Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) lyrics (Italian translation). | see I never thought
, that I could walk through fire.
, I never thought
, that I could take the...
03:49
video played 12,887 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) (Italian translation) lyrics

EN: see I never thought
IT: vedere che non ho mai pensato

EN: that I could walk through fire.
IT: che avrei potuto camminare attraverso il fuoco.

EN: I never thought
IT: Non ho mai pensato

EN: that I could take the burn.
IT: che potrei prendere l'ustione.

EN: I never had the
IT: Non ho mai avuto il

EN: strength to take it higher,
IT: forza per portarla più in alto,

EN: until I reached the pint of no return.
IT: fino a quando ho raggiunto il punto di non ritorno.

EN: and there`s just no turning back,
IT: e c'è solo più tornare indietro,

EN: when your hearts under attack,
IT: Quando vostri cuori sotto attacco,

EN: gonna give everything I have,
IT: darò tutto quello che ho,

EN: it`s my destiny.
IT: è il mio destino.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
IT: Coro: mai dico mai! [Si lotta]

EN: I will fight till forever! [make it right]
IT: Mi batterò fino a per sempre! [fare bene]

EN: whenever you knock me down.
IT: ogni volta che mi si getta a terra.

EN: I will not stay on the ground.
IT: Non starò a terra.

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up up up,
IT: pick up fino fino,

EN: And never say never.
IT: E mai dire mai.

EN: I never thought I could feel this power.
IT: Non ho mai pensato che potevo sentire questo potere.

EN: I never thought that I could feel this free.
IT: Non ho mai pensato che potevo sentire questo libero.

EN: I`m strong enough to climb the highest tower.
IT: Io sono abbastanza forte per salire sulla torre più alta.

EN: And I`m fast enough to run across the sea.
IT: E io sono abbastanza veloce a correre attraverso il mare.

EN: an there`s just no turning back,
IT: uno ci s appena più tornare indietro,

EN: when your hearts under attack,
IT: Quando vostri cuori sotto attacco,

EN: gonna give everthing I have,
IT: darò tutto quello che ho,

EN: cause this is my destiny.
IT: causare questo è il mio destino.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
IT: Coro: mai dico mai! [Si lotta]

EN: I will fight till forever! [make it right]
IT: Mi batterò fino a per sempre! [fare bene]

EN: whenever you knock me down.
IT: ogni volta che mi si getta a terra.

EN: I will not stay on the ground.
IT: Non starò a terra.

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up up up,
IT: pick up fino fino,

EN: And never say never.
IT: E mai dire mai.

EN: here we go!
IT: qui andiamo!

EN: guess who?
IT: Indovina chi?

EN: JSmith and JB!
IT: JSmith e JB!

EN: I gotcha lil bro.
IT: I gotcha lil bro.

EN: I can handle him.
IT: Posso gestire lui.

EN: Hold up, aight?
IT: Tenere, aight?

EN: I can handle him.
IT: Posso gestire lui.

EN: Now he`s bigger than me,
IT: Ora egli è più grande di me,

EN: Taller than me.
IT: Più alto di me.

EN: And he`s older than me,
IT: E lui è più vecchio di me,

EN: And strong than me.
IT: E ' forte di me.

EN: And his armd a little bit longer than me.
IT: E il suo un po ' più lungo di armdmi.

EN: But he ain`t on a JB song with me!
IT: Ma non è una canzone di JB con me!

EN: I be trying a chill
IT: Io cercando un brivido

EN: They be trying to side with the thrill.
IT: Essere tentando di lato con il brivido.

EN: No pun intended, was raised by
IT: Nessun gioco di parole, è stata sollevata da

EN: the power of will.
IT: il potere della volontà.

EN: Like Luke with the force,
IT: Come Luke con la forza,

EN: when push comes to shoves.
IT: Quando arriva il infila.

EN: Like Cobe
IT: Come Cobe

EN: with the 4th, ice water with blood.
IT: con il quarto, acqua ghiacciata con il sangue.

EN: I gotta be the best, and yes
IT: Devo essere il migliore e sì

EN: We`re the flyest.
IT: Siamo la flyest.

EN: Like David and Goliath,
IT: Come Davide e Golia,

EN: I conquered the giant.
IT: Conquistato il gigante.

EN: So now I got the world in my hand,
IT: Così ora ho il mondo in mano,

EN: I was born from two stars
IT: Sono nato da due stelle

EN: So the moon`s where I land.
IT: Così la luna su cui atterro.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
IT: Coro: mai dico mai! [Si lotta]

EN: I will fight till forever! [make it right]
IT: Mi batterò fino a per sempre! [fare bene]

EN: whenever you knock me down.
IT: ogni volta che mi si getta a terra.

EN: I will not stay on the ground.
IT: Non starò a terra.

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick it up,
IT: pick up,

EN: pick ït up up up,
IT: raccogliere ït fino fino,

EN: And never say never. [x2]
IT: E mai dire mai. [x2]