Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) lyrics (French translation). | see I never thought
, that I could walk through fire.
, I never thought
, that I could take the...
03:49
video played 12,878 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) (French translation) lyrics

EN: see I never thought
FR: voir que j'ai jamais pensé

EN: that I could walk through fire.
FR: que je pouvais marcher par le feu.

EN: I never thought
FR: J'ai jamais pensé

EN: that I could take the burn.
FR: que je pouvais prendre la brûlure.

EN: I never had the
FR: J'ai jamais eu le

EN: strength to take it higher,
FR: force de le prendre plus élevés,

EN: until I reached the pint of no return.
FR: jusqu'à ce que j'ai atteint la pinte de non-retour.

EN: and there`s just no turning back,
FR: et il n'y a simplement aucun dos de rotation,

EN: when your hearts under attack,
FR: Lorsque votre cœur sous l'attaque,

EN: gonna give everything I have,
FR: va donner tout ce que j'ai,

EN: it`s my destiny.
FR: C'est mon destin.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
FR: Refrain : je ne vais jamais dire jamais ! [Je vais me battre]

EN: I will fight till forever! [make it right]
FR: Je vais me battre jusqu'à forever ! [rendre droite]

EN: whenever you knock me down.
FR: chaque fois que vous me frapper vers le bas.

EN: I will not stay on the ground.
FR: Je ne vais pas rester sur le terrain.

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up up up,
FR: chercher vers le haut, vers le haut

EN: And never say never.
FR: Et ne jamais dire jamais.

EN: I never thought I could feel this power.
FR: Je n'ai jamais pensé que je pouvais sentir cette puissance.

EN: I never thought that I could feel this free.
FR: Je n'ai jamais pensé que je pouvais sentir ce gratuit.

EN: I`m strong enough to climb the highest tower.
FR: Je suis assez fort pour gravir la plus haute tour.

EN: And I`m fast enough to run across the sea.
FR: Et je suis assez rapide pour traverser la mer.

EN: an there`s just no turning back,
FR: un il y n'a juste aucun dos de rotation,

EN: when your hearts under attack,
FR: Lorsque votre cœur sous l'attaque,

EN: gonna give everthing I have,
FR: va donner everthing que j'ai,

EN: cause this is my destiny.
FR: cause il s'agit de mon destin.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
FR: Refrain : je ne vais jamais dire jamais ! [Je vais me battre]

EN: I will fight till forever! [make it right]
FR: Je vais me battre jusqu'à forever ! [rendre droite]

EN: whenever you knock me down.
FR: chaque fois que vous me frapper vers le bas.

EN: I will not stay on the ground.
FR: Je ne vais pas rester sur le terrain.

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up up up,
FR: chercher vers le haut, vers le haut

EN: And never say never.
FR: Et ne jamais dire jamais.

EN: here we go!
FR: Nous y voilà !

EN: guess who?
FR: Devinez qui ?

EN: JSmith and JB!
FR: JSmith et JB !

EN: I gotcha lil bro.
FR: Je gotcha lil Bro.

EN: I can handle him.
FR: Je peux traiter lui.

EN: Hold up, aight?
FR: Tenez, aight ?

EN: I can handle him.
FR: Je peux traiter lui.

EN: Now he`s bigger than me,
FR: Il est maintenant plus grand que moi,

EN: Taller than me.
FR: Plus grand que moi.

EN: And he`s older than me,
FR: Et il est plus âgé que moi,

EN: And strong than me.
FR: Et forte que moi.

EN: And his armd a little bit longer than me.
FR: Et son un peu plus de DMLAmoi.

EN: But he ain`t on a JB song with me!
FR: Mais il n'est pas sur une chanson JB avec moi !

EN: I be trying a chill
FR: J'attirerai d'essayer un frisson

EN: They be trying to side with the thrill.
FR: Ils essayer de côté avec le frisson.

EN: No pun intended, was raised by
FR: Aucun calembour prévu, a été soulevée par

EN: the power of will.
FR: la puissance de volonté.

EN: Like Luke with the force,
FR: Comme Luke avec la force,

EN: when push comes to shoves.
FR: Quand push comes to enfonce.

EN: Like Cobe
FR: Comme Cobe

EN: with the 4th, ice water with blood.
FR: avec le 4ème, l'eau glacée avec du sang.

EN: I gotta be the best, and yes
FR: Je dois être le meilleur et oui

EN: We`re the flyest.
FR: Nous sommes le flyest.

EN: Like David and Goliath,
FR: Comme David et Goliath,

EN: I conquered the giant.
FR: J'ai vaincu le géant.

EN: So now I got the world in my hand,
FR: Alors maintenant, j'ai eu le monde dans ma main,

EN: I was born from two stars
FR: Je suis née de deux étoiles

EN: So the moon`s where I land.
FR: Si la lune où je la terre.

EN: Chorus: I will never say never! [I will fight]
FR: Refrain : je ne vais jamais dire jamais ! [Je vais me battre]

EN: I will fight till forever! [make it right]
FR: Je vais me battre jusqu'à forever ! [rendre droite]

EN: whenever you knock me down.
FR: chaque fois que vous me frapper vers le bas.

EN: I will not stay on the ground.
FR: Je ne vais pas rester sur le terrain.

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick it up,
FR: ramasser,

EN: pick ït up up up,
FR: ramasser ï‹d vers le haut, vers le haut

EN: And never say never. [x2]
FR: Et ne jamais dire jamais. [x 2]