Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) lyrics (Chinese translation). | See I never thought that I could walk through fire.
, I never thought that I could take the burn.
,...
03:49
video played 30,142 times
added 7 years ago
Reddit

Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith) (Chinese translation) lyrics

EN: See I never thought that I could walk through fire.
ZH: 请参阅我从未想过我能穿越火。

EN: I never thought that I could take the burn.
ZH: 我没想到这样我就能烧。

EN: I never had the strength to take it higher,
ZH: 我从来没有的强度采取更高,

EN: Until I reached the point of no return.
ZH: 直到不归点。

EN: And there’s just no turning back,
ZH: 只不能再回头,且

EN: When your hearts under attack,
ZH: 当受到攻击,你的心

EN: Gonna give everything I have,
ZH: 你给的一切,

EN: It’s my destiny.
ZH: 它是我的命运。

EN: I will never say never! (I will fight)
ZH: 我将永远不会说永远不会 !(我会战斗)

EN: I will fight till forever! (make it right)
ZH: 我会战斗直到永远!(使其右)

EN: Whenever you knock me down,
ZH: 每当我击倒,

EN: I will not stay on the ground.
ZH: 我不会停留在地面。

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up up up,
ZH: 把它捡起来备份,

EN: And never say never.
ZH: 和永远别说不可能。

EN: I never thought I could feel this power.
ZH: 我没想到我能感觉到这种权力。

EN: I never thought that I could feel this free.
ZH: 没想到我能感觉这免费。

EN: I’m strong enough to climb the highest tower.
ZH: 我够坚强,爬到最高的塔。

EN: And I’m fast enough to run across the sea.
ZH: 我速度够快,跨海运行。

EN: And there’s just no turning back,
ZH: 只不能再回头,且

EN: When your hearts under attack,
ZH: 当受到攻击,你的心

EN: Gonna give everything I have,
ZH: 你给的一切,

EN: Cause this is my destiny.
ZH: 因为这是我的命运。

EN: I will never say never! (I will fight)
ZH: 我将永远不会说永远不会 !(我会战斗)

EN: I will fight till forever! (make it right)
ZH: 我会战斗直到永远!(使其右)

EN: Whenever you knock me down,
ZH: 每当我击倒,

EN: I will not stay on the ground.
ZH: 我不会停留在地面。

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up, up, up,
ZH: 把它捡起来,向上、 最多,

EN: And never say never.
ZH: 和永远别说不可能。

EN: Here we go!
ZH: 我们开始吧 !

EN: Guess who?
ZH: 猜猜谁?

EN: J Smith and JB!
ZH: J · 史密斯和 JB !

EN: I gotcha lil bro.
ZH: 我地方让人权法。

EN: I can handle him.
ZH: 我可以处理他。

EN: Hold up, aight?
ZH: 举起艰苦吗?

EN: I can handle him.
ZH: 我可以处理他。

EN: Now he’s bigger than me,
ZH: 他现在比我大

EN: Taller than me.
ZH: 比我高。

EN: And he’s older than me,
ZH: 他比我,

EN: And stronger than me.
ZH: 和比我强。

EN: And his arms a little bit longer than me.
ZH: 和他比我长一点的武器。

EN: But he ain’t on a JB song with me!
ZH: 但他已不在与我的 JB 歌 !

EN: I be trying a chill
ZH: 我正在尝试一丝寒意

EN: They be trying to side with the thrill.
ZH: 他们试图进行侧与快感。

EN: No pun intended, was raised by the power of Will.
ZH: 没有双关意,提出了意志的力量。

EN: Like Luke with the force, when push comes to shove.
ZH: 像路加福音的作用力,当到了紧要关头。

EN: Like Cobe with the 4th, ice water with blood.
ZH: 像 Cobe 4 日)、 用血的冰水。

EN: I gotta be the best, and yes
ZH: 我得是最好的和是

EN: We’re the flyest.
ZH: 我们的 flyest。

EN: Like David and Goliath,
ZH: 像大卫与歌利亚,

EN: I conquered the giant.
ZH: 我征服了巨人。

EN: So now I got the world in my hand,
ZH: 所以,现在我把世界在我的手,

EN: I was born from two stars
ZH: 我是从两个星星出生

EN: So the moon’s where I land.
ZH: 因此月亮的地方降落。

EN: I will never say never! (I will fight)
ZH: 我将永远不会说永远不会 !(我会战斗)

EN: I will fight till forever! (make it right)
ZH: 我会战斗直到永远!(使其右)

EN: Whenever you knock me down,
ZH: 每当我击倒,

EN: I will not stay on the ground.
ZH: 我不会停留在地面。

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up, up, up,
ZH: 把它捡起来,向上、 最多,

EN: And never say never.
ZH: 和永远别说不可能。

EN: I will never say never! (I will fight)
ZH: 我将永远不会说永远不会 !(我会战斗)

EN: I will fight till forever! (make it right)
ZH: 我会战斗直到永远!(使其右)

EN: Whenever you knock me down,
ZH: 每当我击倒,

EN: I will not stay on the ground.
ZH: 我不会停留在地面。

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up,
ZH: 把它捡起来,

EN: Pick it up, up, up,
ZH: 把它捡起来,向上、 最多,

EN: And never say never.
ZH: 和永远别说不可能。