Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Never Let You Go lyrics (French translation). | Oohh noo, oh noo, ooohh
, They say that hate has been sent
, So let loose the talk of love
, Before...
04:24
video played 4,392 times
added 8 years ago
Reddit

Justin Bieber - Never Let You Go (French translation) lyrics

EN: Oohh noo, oh noo, ooohh
FR: Oohh noo, oh noo, ooohh

EN: They say that hate has been sent
FR: Ils disent que la haine a été envoyé

EN: So let loose the talk of love
FR: Alors, lâche le discours de l'amour

EN: Before they outlaw the kiss
FR: Avant, elles proscrivent le baiser

EN: Baby give me one last hug
FR: Baby me donner une dernière accolade

EN: There's a dream
FR: Il ya un rêve

EN: That I've been chasing
FR: Que j'ai été courir

EN: Want so badly for it to be reality
FR: Vous voulez si mal pour être la réalité

EN: (Reality, reality)
FR: (Réalité, la réalité)

EN: And when you hold my hand
FR: Et quand tu prends ma main

EN: Then I understand
FR: Alors je comprends

EN: That it's meant to be
FR: Ça y est conçu pour être

EN: Cuz baby when you're with me
FR: bébé Parce que quand tu es avec moi

EN: It's like an angel came by, and took my to heaven
FR: C'est comme un ange est venu, et je pris le ciel

EN: (It's like you took me to heaven girl)
FR: (C'est comme si vous me prit à la fille le ciel)

EN: Cuz when I stare in your eyes
FR: Parce que quand je regarde dans tes yeux

EN: It couldnt be better
FR: Il ne pouvait pas être mieux

EN: (I don't want you to go oh no sooo)
FR: (Je ne veux pas que vous allez oh non sooo)

EN: So let the music it blast
FR: Alors que la musique elle fourneaux

EN: We gon' do our dance
FR: On va faire notre danse

EN: Praise the doubters on
FR: Louange sceptiques de

EN: They don't matter at all
FR: Ils n'ont pas d'importance à tous les

EN: Cuz this lifes to long
FR: Parce que ce natures mortes et à long

EN: And this love's to strong
FR: Et cet amour à forte

EN: So baby know for sho'
FR: Alors bébé sais sho »

EN: That I'll never let you go
FR: Que je ne te laisserai jamais aller

EN: I got my favorite girl
FR: J'ai eu ma fille préférée

EN: Not feelin' no pain no fear
FR: Non Feelin 'aucune douleur aucune crainte

EN: (Pain no fear, pain no fear, no pain)
FR: (Pain pas peur, la douleur ni peur, ni la douleur)

EN: Oh no, don't have a care in the world
FR: Oh non, n'ont pas de soins dans le monde

EN: Why would I, when you are here
FR: Pourquoi voudrais-je, quand vous êtes ici

EN: (You are here, you are here)
FR: (Vous êtes ici, vous êtes ici)

EN: There's a moment I've been chasin
FR: Il ya un moment j'ai été chasin

EN: And I finally caught it out on this floor
FR: Et je l'ai finalement pris sur cet étage

EN: (On this floor, in this floor)
FR: (A cet étage, dans cet étage)

EN: Baby, there's no hesitation,
FR: Bébé, il ya aucune hésitation,

EN: No reservation by taking a chance and more
FR: Pas de réservation en prenant une chance en plus

EN: Ohh noo, because
FR: noo Ohh, parce

EN: It's like an angel came by, and took my to heaven
FR: C'est comme un ange est venu, et je pris le ciel

EN: (It's like you took me to heaven girl)
FR: (C'est comme si vous me prit à la fille le ciel)

EN: Cuz when I stare in your eyes
FR: Parce que quand je regarde dans tes yeux

EN: It couldnt be better
FR: Il ne pouvait pas être mieux

EN: (I don't want you to go, oh no sooo)
FR: (Je ne veux pas que vous alliez, oh non sooo)

EN: So let the music it blast
FR: Alors que la musique elle fourneaux

EN: We gon' do our dance
FR: On va faire notre danse

EN: Praise the doubters on
FR: Louange sceptiques de

EN: They don't matter at all
FR: Ils n'ont pas d'importance à tous les

EN: Cuz this lifes to long
FR: Parce que ce natures mortes et à long

EN: And this love's to strong
FR: Et cet amour à forte

EN: So baby know for sho'
FR: Alors bébé sais sho »

EN: That I'll never let you go
FR: Que je ne te laisserai jamais aller

EN: It's like an angel came by, and took my to heaven
FR: C'est comme un ange est venu, et je pris le ciel

EN: (It's like you took me to heaven girl)
FR: (C'est comme si vous me prit à la fille le ciel)

EN: Cuz when I stare in your eyes
FR: Parce que quand je regarde dans tes yeux

EN: It couldnt be better
FR: Il ne pouvait pas être mieux

EN: (I don't want you to go, oh, no, sooo)
FR: (Je ne veux pas que vous alliez, oh, non, sooo)

EN: Take my hand, lets just dance
FR: Prends ma main, laisse juste la danse

EN: Watch my feet, follow me
FR: Regardez mes pieds, me suivre

EN: Don't be scared, girl I'm here
FR: N'ayez pas peur, ma fille, je suis ici

EN: If you didn't know, this is loooovee
FR: Si vous ne saviez pas, c'est loooovee

EN: (So let the music it blast)
FR: (Alors que la musique elle-fourneaux)

EN: (We gon' do our dance)
FR: (On va faire notre danse)

EN: (Praise the doubters on)
FR: (Louange les sceptiques sur)

EN: (They don't matter at all)
FR: (Ils n'ont pas d'importance à tous)

EN: Oh babyyyy
FR: Oh babyyyy

EN: (Cuz this lifes to long)
FR: (Parce que ce natures mortes à long terme)

EN: (And it's much to strong)
FR: (Et c'est bien à forte)

EN: (So baby no for sho')
FR: (Donc pas de bébé pour le sho)

EN: That I'll never let you goooooo
FR: Que je ne te laisserai jamais goooooo

EN: (Ill never let you go)
FR: (Ill Never Let You Go)

EN: I'll never let you go, oooooh
FR: Je ne te laisserai jamais partir, oooooh

EN: I'll never let you go,
FR: Je ne te laisserai jamais partir,

EN: (Oohh noo, oh noo, ooohh)
FR: (Oohh noo, oh noo, ooohh)

EN: I'll never let you go,
FR: Je ne te laisserai jamais partir,

EN: Ohh no, ohh noo, noo
FR: Ohh non, ohh noo, noo

EN: I'll never let you go
FR: Je ne te laisserai jamais aller