Artist: 
Search: 
Julio Iglesias - My Love lyrics (French translation). | My love is warmer than a smile
, My love gives to every needing child
, If anyone should ask you...
05:13
video played 2,739 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Julio Iglesias - My Love (French translation) lyrics

EN: My love is warmer than a smile
FR: Mon amour est plus chaud que d'un sourire

EN: My love gives to every needing child
FR: Mon amour donne à tous les enfants qui ont besoin

EN: If anyone should ask you who's my true love
FR: Si quelqu'un doit vous demandez qui est mon véritable amour

EN: Tell them my love true is ever letting all their love come through
FR: Dites-leur que mon vrai amour est toujours de laisser leur amour viennent à travers

EN: My love sees love with not a face
FR: Mon amour voit l'amour avec pas un visage

EN: And lives to love through time and space
FR: Et la vie à l'amour à travers le temps et l'espace

EN: If all of everything about my love fits to the tune of you
FR: Si tout ce qui concerne mon amour tout apparaisse sur l'air de vous

EN: Then you can say that you are my love too
FR: Alors vous pouvez dire que vous êtes mon amour trop

EN: Let my love shine throughout the world
FR: Que mon amour briller dans le monde entier

EN: To every mountain top and steeple
FR: À chaque sommet de la montagne et le clocher

EN: Let it be felt by every soul
FR: Laissez-le être ressentie par chaque âme

EN: 'Til love's all over
FR: Til de l'amour partout

EN: Let it reach out to every heart
FR: Laissez-le à tendre la main à tous les coeurs

EN: To every disenfranchised people
FR: À tous les peuples privés de leurs droits

EN: 'Til it is present and no more is pain all over
FR: Til il est présent et pas plus la douleur tout est fini

EN: Our love sees love's the key to peace
FR: Notre amour voit l'amour est la clef de la paix

EN: We'll pray 'til all world wars have ceased
FR: Nous allons prier til toutes les guerres mondiales n'ont cessé

EN: Should you or anyone you know enough to say they feel as we
FR: Si vous ou quelqu'un que vous connaissez assez pour dire qu'ils se sentent comme nous

EN: Then let our universal song be free
FR: Alors que notre chanson universelle soit gratuit

EN: Let our love shine throughout the world
FR: Que notre amour briller dans le monde entier

EN: To every mountain top and steeple
FR: À chaque sommet de la montagne et le clocher

EN: Let it be felt by every soul
FR: Laissez-le être ressentie par chaque âme

EN: 'Til love's all over
FR: Til de l'amour partout

EN: Let it reach out to every heart
FR: Laissez-le à tendre la main à tous les coeurs

EN: To every disenfranchised people
FR: À tous les peuples privés de leurs droits

EN: 'Til it is present and no more is pain all over
FR: Til il est présent et pas plus la douleur tout est fini

EN: Say words of love to all we see
FR: Dire des mots d'amour à tous que nous voir

EN: To rich or poor for love is equal
FR: Riches ou pauvres pour l'amour est égales

EN: Let us lift up humanity
FR: Elevons l'humanité

EN: Spead love all over
FR: Spead amour partout

EN: Let all its forces join as one
FR: Laisser toutes ses forces à rejoindre une

EN: So to rebuke all signs of evil
FR: Tellement de réprimander tous les signes du mal

EN: Through every valley, land and sea
FR: Par le biais de chaque vallée, la terre et la mer

EN: Our love's all people
FR: Tous les gens de notre amour