Artist: 
Search: 
Julio Iglesias - Moralito lyrics (Italian translation). | Acordate Moralito de aquel día
, que estuviste en Urumita
, y no quisiste hacer parranda.
, Te...
03:31
video played 4,467 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Julio Iglesias - Moralito (Italian translation) lyrics

ES: Acordate Moralito de aquel día
IT: Acordate Moralito di quel giorno

ES: que estuviste en Urumita
IT: vi erano in Urumita

ES: y no quisiste hacer parranda.
IT: e non voleva fare baldoria.

ES: Te fuiste de mañanita
IT: Te fuiste mañanita

ES: sería de la misma rabia ( BIS )
IT: Sarebbe la stessa rabbia (BIS)

ES: En mis notas soy extenso
IT: Nei miei appunti sono estesa

ES: a mí nadie me cottige ( BIS )
IT: a me non mi cottige (BIS)

ES: Para tocar con Lorenzo
IT: Per giocare con Lorenzo

ES: mañana Sábado día e' la Virgen ( BIS )
IT: Giorno di sabato e ' la Vergine (BIS)

ES: Me lleva el o me lo llevo yo
IT: Porta me o io ottenere I

ES: pa' que se acabe la vaina ( BIS )
IT: PA' che finisce la guaina (BIS)

ES: Ay Morales a mí no me lleva
IT: Ay il Morales a me non fa

ES: porque no me da la gana.
IT: perché essa non mi dà la vittoria.

ES: Moralito a mí no me lleva
IT: Moralito mi fa non

ES: porque no me da la gana.
IT: perché essa non mi dà la vittoria.

ES: Que cultura que cultura va a tener
IT: Quella cultura che avrà la cultura

ES: un indio churreca
IT: un indiano churreca

ES: como Lorenzo Morales.
IT: come Lorenzo Morales.

ES: Que cultura va a tener
IT: Che la cultura avrà

ES: si nació en los cardonales ( BIS )
IT: Se nato Cactus (BIS)

ES: Morales mienta a mi mama
IT: Morales mentire a mia mamma

ES: solamente pa' ofender ( BIS )
IT: solo pa' offendono (BIS)

ES: Pa' que el también se ofenda
IT: PA' che l'essere anche offeso

ES: ahora le miento a la de él ( BIS )
IT: ora sto mentendo a sua (BIS)

ES: Me lleva el o me lo llevo yo
IT: Porta me o io ottenere I

ES: pa' que se acabe la vaina ( BIS )
IT: PA' che finisce la guaina (BIS)

ES: Ay Morales a mí no me lleva
IT: Ay il Morales a me non fa

ES: porque no me da la gana.
IT: perché essa non mi dà la vittoria.

ES: Moralito a mí no me lleva
IT: Moralito mi fa non

ES: porque no me da la gana.
IT: perché essa non mi dà la vittoria.

ES: Moralito, Moralito se creía
IT: Moralito, Moralito, ritiene che

ES: que él a mí, que él a mí
IT: che, per me, lui a me

ES: me iba a ganar
IT: Stavo andando a vincere

ES: Y cuando me oyo tocar
IT: E quando gioco oyo

ES: le cayo la gota fría ( BIS )
IT: Cay freddo cadere (BIS)

ES: Al cabo e' la compartía
IT: Tutto e' condiviso

ES: el tiro le salió mal ( BIS )
IT: il colpo è andato male (BIS)