Artist: 
Search: 
Julio Iglesias - Bamboleo lyrics (Japanese translation). | Bamboleiro, bamboleira 
, porque mi vida yo la aprendido a vivir así 
, bamboleiro, bamboleira 
,...
04:48
video played 3,679 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Julio Iglesias - Bamboleo (Japanese translation) lyrics

ES: Bamboleiro, bamboleira
JA: Bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la aprendido a vivir así
JA: ライブすることを学んだ私はこのように私の人生

ES: bamboleiro, bamboleira
JA: bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la aprendido a vivir así
JA: ライブすることを学んだ私はこのように私の人生

ES: Cuando el amor
JA: 時の愛

ES: llega así de esa manera
JA: だからその方法を得る

ES: uno no se da ni cuenta
JA: 1 つ与えていないまたは持つ

ES: el carutal reverdece
JA: carutal グリーンを作成します

ES: y el guamanchito florece
JA: guamanchito の花

ES: y la soga se revienta
JA: ロープ バースト

ES: Cuando el amor
JA: 時の愛

ES: llega así de esa manera
JA: だからその方法を得る

ES: uno no tiene la culpa
JA: 1 つは無罪です。

ES: quererse no tiene horarios
JA: 愛はスケジュールがありません。

ES: ni fecha en el calendario
JA: またはカレンダーの日付

ES: cuando las ganas se juntan.
JA: ときに一緒に取得する欲求。

ES: Caballo te dan sabana
JA: 馬を得るサバンナ

ES: porque está viejo y cansado
JA: それは古いものと疲れたので

ES: pero no se dan ni cuenta
JA: 理解していないか

ES: que un corazón amarrao
JA: その心 amarrao

ES: cuando le sueltan la rienda
JA: とき手綱を緩める

ES: es caballo desbocao
JA: 馬 desbocao

ES: Y si una potra alazana
JA: もし栗牝

ES: caballo viejo se encuentra
JA: 古い馬は

ES: el pecho se le desgrana
JA: あなたのような胸

ES: y no hace caso a falseta
JA: falseta を無視します

ES: y no le obedece a un freno
JA: それは彼に、ブレーキを従いません、

ES: ni lo para falsa rienda
JA: 偽の抑制のためにさえ

ES: Bamboleiro, bamboleira
JA: Bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
JA: 私の人生それに生きることを学んだしているので

ES: bamboleiro, bamboleira
JA: bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
JA: 私の人生それに生きることを学んだしているので

ES: Caballo te dan sabana
JA: 馬を得るサバンナ

ES: porque está viejo y cansado
JA: それは古いものと疲れたので

ES: pero no se dan ni cuenta
JA: 理解していないか

ES: que un corazón amarrao
JA: その心 amarrao

ES: cuando le sueltan la rienda
JA: とき手綱を緩める

ES: es caballo desbocao
JA: 馬 desbocao

ES: El potro da tiempo al tiempo
JA: デルポトロは時間に時間を与える

ES: porque le sobra la edad
JA: 不必要な年齢

ES: caballo viejo no puede
JA: 古い馬することはできません。

ES: perder la flor que le dan
JA: 花を与えることを欠場

ES: porque después de esta vida
JA: この人生の後

ES: no hay otra oportunidad
JA: 他の機会がないです。

ES: Bamboleiro, bamboleira
JA: Bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
JA: 私の人生それに生きることを学んだしているので

ES: bamboleiro, bamboleira
JA: bamboleiro、bamboleira

ES: porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
JA: 私の人生それに生きることを学んだしているので