Artist: 
Search: 
Juliane Werding - Am Tag Als Conny Kramer Starb lyrics (English translation). | Wir lagen träumend im Gras die Köpfe voll verrückter Ideen
, da sagte er nur zum Spaß: Komm lass...
03:11
video played 7,367 times
added 8 years ago
Reddit

Juliane Werding - Am Tag Als Conny Kramer Starb (English translation) lyrics

DE: Wir lagen träumend im Gras die Köpfe voll verrückter Ideen
EN: We were dreaming in the grass the heads of fully crazy ideas

DE: da sagte er nur zum Spaß: Komm lass uns auf die Reise gehen
EN: He said just for fun: come on Let's go on a journey

DE: doch der Rauch schmeckte bitter aber Conny sagte mir was er sah
EN: but the smoke tasted bitter but Conny told me what he saw

DE: ein Meer von licht und farben wir ahnten nicht was bald darauf geschah
EN: a sea of light and we knew not what soon happened to colors

DE: Am Tag als Conny Kramer starb und alle Glocken klangen
EN: On the day when Conny Kramer died and all the bells sounded

DE: am Tag als Conny Kramer starb und alle Freunde weinten um ihn
EN: on the day when Conny Kramer died and all friends were crying to him

DE: das war ein schwerer Tag weil in mir eine Welt zerbrach
EN: It was a tough day because I broke a world

DE: Er versprach oft "Ich lass es sein" das gab mir wieder neuen Mut
EN: He often promised "I let it be" that gave me new courage

DE: und ich redete mir ein mit Liebe wird alles gut
EN: and I was talking about a me with love, everything will be fine

DE: doch aus dem Joints da wurden Trips es gab keinen Halt auf der schiefen Bahn
EN: but from the joints there were trips there was no stop on the crooked line

DE: die Leute fingen an zu reden aber keiner bot Conny Hilfe an
EN: the people began to talk about but none offered help to Conny

DE: Am Tag als Conny Kramer starb und alle Glocken klangen
EN: On the day when Conny Kramer died and all the bells sounded

DE: am Tag als Conny Kramer starb und alle Freunde weinten um ihn
EN: on the day when Conny Kramer died and all friends were crying to him

DE: das war ein schwerer Tag weil in mir eine Welt zerbrach
EN: It was a tough day because I broke a world

DE: Beim letzten Mal da sagte er: Nun kann ich den Himmel sehn
EN: The last time because he said: now I can see the sky

DE: ich schrien ihn an "Oh komm zurück" er konnte es nicht mehr verstehn
EN: I shouted it at "Oh come back" he could no longer understand it

DE: ich hatte nicht einmal mehr Tränen ich hatte alles verloren was ich hab
EN: I had not even more tears I had lost everything what I have

DE: doch das Leben geht einfach weiter mir bleiben nur noch die Blumen auf seinem
EN: but the life goes easy on me only the flowers on his stay

DE: Grab
EN: Tomb

DE: Am Tag als Conny Kramer starb und alle Glocken klangen
EN: On the day when Conny Kramer died and all the bells sounded

DE: am Tag als Conny Kramer starb und alle Freunde weinten um ihn
EN: on the day when Conny Kramer died and all friends were crying to him

DE: das war ein schwerer Tag weil in mir eine Welt zerbrach
EN: It was a tough day because I broke a world