Artist: 
Search: 
Juli - Perfekte Welle lyrics (Portuguese translation). | Mit jeder Welle kam ein Traum, 
, Träume gehen vorüber, 
, Dein Brett ist verstaubt, 
, Deine...
03:20
video played 404 times
added 5 years ago
by xannyX
Reddit

Juli - Perfekte Welle (Portuguese translation) lyrics

DE: Mit jeder Welle kam ein Traum,
PT: Com cada onda veio de um sonho,

DE: Träume gehen vorüber,
PT: Passe de sonhos

DE: Dein Brett ist verstaubt,
PT: Sua placa é coberta com poeira,

DE: Deine Zweifel schäumen über,
PT: Espuma sobre suas dúvidas,

DE: Hast dein Leben lang gewartet,
PT: Estive esperando por sua vida,

DE: Hast gehofft, dass es sie gibt,
PT: Esperar que eles existem,

DE: Hast den Glauben fast verloren,
PT: Quase perdi a fé,

DE: Hast dich nicht vom Fleck bewegt.
PT: Não mudaram do local você.

DE: Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
PT: Agora vem lentamente a mesmo,

DE: Das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
PT: A água bate na cara,

DE: Siehst dein Leben wie ein Film,
PT: Ver sua vida como um filme,

DE: Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
PT: Você pode não acreditar, que ela quebra.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Lass dich einfach von ihr tragen,
PT: Deixá-lo levar você simplesmente,

DE: Denk am besten gar nicht nach.
PT: Melhor não pense.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Es gibt mehr als du weißt,
PT: Há mais do que você sabe

DE: Es gibt mehr als du sagst.
PT: Há mais do que você diz.

DE: Deine Hände sind schon taub,
PT: Suas mãos já são surdas,

DE: Hast Salz in deinen Augen,
PT: Têm sal em seus olhos,

DE: Zwischen Tränen und Staub,
PT: Entre lágrimas e poeira.

DE: Fällt es schwer oft dran zu glauben,
PT: Difícil muitas vezes sintonizado para acreditá-lo

DE: Hast dein Leben lang gewartet,
PT: Estive esperando por sua vida,

DE: Hast die Wellen nie gezählt,
PT: As ondas nunca contou,

DE: Das ist alles nicht gewollt,
PT: Isso tudo não é procurado

DE: Hast viel zu schnell gelebt.
PT: Tenho vivido muito rapidamente.

DE: Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
PT: Agora vem lentamente a mesmo,

DE: Das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
PT: A água bate na cara,

DE: Schließt dein Leben wie ein Film,
PT: Sua vida como um filme, é

DE: Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
PT: Você pode não acreditar, que ela quebra.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Lass dich einfach von ihr tragen,
PT: Deixá-lo levar você simplesmente,

DE: Denk am besten gar nicht nach.
PT: Melhor não pense.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Es gibt mehr als du weißt,
PT: Há mais do que você sabe

DE: Es gibt mehr als du sagst.
PT: Há mais do que você diz.

DE: Du stellst dich in den Sturm und schreist,
PT: Pedindo-lhe paraTempestade e gritar,

DE: Ich bin hier ich bin frei,
PT: Eu estou aqui eu sou livre,.

DE: Alles was ich will ist Zeit,
PT: Tudo que eu quero é o tempo,

DE: Ich bin hier ich bin frei,
PT: Eu estou aqui eu sou livre,.

DE: Du stellst dich in den Sturm und schreist,
PT: Você colocar-se na tempestade e o grito,

DE: Ich bin hier ich bin frei,
PT: Eu estou aqui eu sou livre,.

DE: Ich bin hier ich bin frei.
PT: Eu estou aqui eu sou livre.

DE: Das ist die perfekte Welle
PT: Esta é a onda perfeita

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Lass dich einfach von ihr tragen,
PT: Deixá-lo levar você simplesmente,

DE: Denk am besten gar nicht nach.
PT: Melhor não pense.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag,
PT: Este é o dia perfeito,

DE: Es gibt mehr als du weißt,
PT: Há mais do que você sabe

DE: Es gibt mehr als du sagst.
PT: Há mais do que você diz.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag dafür.
PT: Este é o dia perfeito para ele.

DE: Das ist die perfekte Welle,
PT: Esta é a onda perfeita,

DE: Das ist der perfekte Tag.
PT: Este é o dia perfeito.