Artist: 
Search: 
Juicy J - Lucky Charm lyrics (French translation). | We wanna sow our love, for all the ..chicks out there!
, Rock with us!
, 
, Chorus: 
, She my good...
06:04
video played 421 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Juicy J - Lucky Charm (French translation) lyrics

EN: We wanna sow our love, for all the ..chicks out there!
FR: Nous voulons semer notre amour, pour tous les...poussins là-bas !

EN: Rock with us!
FR: Rock avec nous !

EN: Chorus:
FR: Refrain :

EN: She my good luck, she must be my lucky charm
FR: Elle ma chance, elle doit être mon porte-bonheur

EN: When she’s not around, got me … like she above
FR: Lorsqu'elle n'est pas autour, m'a … comme elle ci-dessus

EN: I wrap her in my arm, every touchdown…
FR: Je lui envelopper dans mes bras, chaque touchdown…

EN: She my lucky charm, she my lucky charm,
FR: Elle mon porte-bonheur, elle mon porte-bonheur,

EN: I keep her by my side, cause she’s my lucky charm.
FR: Je lui garde à mes côtés, cause elle a mon porte-bonheur.

EN: She my lucky charm, she my lucky charm,
FR: Elle mon porte-bonheur, elle mon porte-bonheur,

EN: She ride when it’s time to ride, she’s my lucky charm!
FR: Elle ride quand il est temps de monter, elle est mon porte-bonheur !

EN: Scream! I think I finally got me one, this time around
FR: Scream ! Je crois que j'ai enfin eu moi, cette fois-ci

EN: I’m really feeling her, she might make me settle down!
FR: Je me sens vraiment à elle, elle pourrait me faire calmer !

EN: I had to make her move, I ain’t talking furniture
FR: J'ai dû lui faire déplacer, I Ain ' t talking meubles

EN: She’s too bad, I might have to punish her!
FR: Elle est trop mauvaise, je pourrais lui punir !

EN: She showed the ring, remind me of a dynamite
FR: Elle a montré le ring, me rappellent une dynamite

EN: If looks can kill, somebody gonna die tonight.
FR: Si les regards peuvent tuer, quelqu'un va mourir ce soir.

EN: She like to get tipsy, plus she like to smoke, too
FR: Elle aime faire éméchés, en plus elle aime fumer, trop

EN: We’re looking for this type of chick, I can’t believe that is true!
FR: Nous recherchons pour ce type de poulet, je ne peux croire c'est vrai !

EN: She got her own money, so she don’t need mine
FR: Elle a obtenu son propre argent, donc elle ne mine

EN: But I should would, cause what’s hers is mine
FR: Mais je devrais, causerait ce qui est le sien est le mien

EN: She don’t do no… she don’t do no fussy
FR: Elle ne no… elle ne fais pas capricieux

EN: (Keep her!)
FR: (Garder!)

EN: I think I’m about to pop the question!
FR: Je pense que je suis sur le point de pop la question !

EN: Let’s go!
FR: Allons-y!

EN: Chorus:
FR: Refrain :

EN: She my good luck, she must be my lucky charm
FR: Elle ma chance, elle doit être mon porte-bonheur

EN: When she’s not around, got me … like she above
FR: Lorsqu'elle n'est pas autour, m'a … comme elle ci-dessus

EN: I wrap her in my arm, every touchdown…
FR: Je lui envelopper dans mes bras, chaque touchdown…

EN: She my lucky charm, she my lucky charm,
FR: Elle mon porte-bonheur, elle mon porte-bonheur,

EN: I keep her by my side, cause she’s my lucky charm.
FR: Je lui garde à mes côtés, cause elle a mon porte-bonheur.

EN: She my lucky charm, she my lucky charm,
FR: Elle mon porte-bonheur, elle mon porte-bonheur,

EN: She ride when it’s time to ride, she’s my lucky charm!
FR: Elle ride quand il est temps de monter,Elle est mon porte-bonheur !