Artist: 
Search: 
Juice Newton - Love's Been A Little Bit Hard On Me lyrics (French translation). | I've got nothing to be ashamed of 
, (Love's been a little bit hard on me)
, If I shy away it's only...
03:11
video played 534 times
added 6 years ago
Reddit

Juice Newton - Love's Been A Little Bit Hard On Me (French translation) lyrics

EN: I've got nothing to be ashamed of
FR: Je n'ai rien à se reprocher

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: If I shy away it's only because
FR: Si j'ai timide loin c'est uniquement parce que

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: (Love's been a little)
FR: (L'amour a été un peu)

EN: Oh love's been a little
FR: Oh l'amour a été un peu

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: (Love's been a little)
FR: (L'amour a été un peu)

EN: Ya know it's just been a little
FR: Tu sais que c'est un peu

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: I can't remember when it meant so much
FR: Je ne me souviens pas quand il tant compté

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: Now I shy away from the slightest touch
FR: Maintenant j'ai peur du moindre contact

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: (Love's been a little)
FR: (L'amour a été un peu)

EN: Oh love's been a little
FR: Oh l'amour a été un peu

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: (Love's been a little)
FR: (L'amour a été un peu)

EN: Just a little, little
FR: Juste un petit, petit

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: Well come out, come out
FR: Bien venu, sortez

EN: from that hopeless romance in side
FR: de cette romance désespérée à côté

EN: Child it's all right, it's all right
FR: Enfant, tout va bien, tout va bien

EN: shade so dark so close to the light
FR: ombre si sombre, si proche de la lumière

EN: (repeat)
FR: (répéter)

EN: I'll be back when I calm my fears
FR: Je serai à l'époque où j'ai calmer mes craintes

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: Then I'll see you 'round in a thousand years
FR: Puis je vous verrai ' rond dans mille ans

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: (Love's been a little)
FR: (L'amour a été un peu)

EN: Oh love's been a little
FR: Oh l'amour a été un peu

EN: (Love's been a little bit hard on me)
FR: (L'amour a été un peu dur sur moi)

EN: Oh love ya know it's just been a little
FR: Oh l'amour tu sais que c'est un peu

EN: (Love's been a little bit hard)
FR: (L'amour a été un peu dur)

EN: It's hard on me
FR: C'est dur sur moi