Artist: 
Search: 
Joyce Jonathan - Je Ne Sais Pas lyrics (Russian translation). | Il y a des mots qui me gène des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les...
03:37
video played 1,768 times
added 7 years ago
Reddit

Joyce Jonathan - Je Ne Sais Pas (Russian translation) lyrics

FR: Il y a des mots qui me gène des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
RU: Есть слова, которые беспокоят меня сотни тысяч слов мелодии, которые никогда не повторяются

FR: Comment te dire je veux pas te mentir tu m'attires et c'est la que ce trouve le vrai fond du problème
RU: Как вы говорите, я не буду вам врать Вы тянуть меня в том, что и в том, что это истинная суть проблемы

FR: Ton orgueil tes caprices tes baisers des délices tes désirs des supplices je vois vraiment pas où ça nous mènes
RU: Твоя гордость ваших прихотей твоих поцелуев восторг ваших желаний пытки мой взгляд, действительно, где она берет нас

FR: Alors, on se raisonne c'est pas la fin de notre monde
RU: Таким образом, мы потому, что это не конец нашего мира

FR: Et à tord on se questionne encore une dernière fois
RU: Есть и еще один неправильный вопрос в последний раз

FR: Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
RU: Я не знаю, как вам сказать, я боюсь любой пыл в воздух, чтобы уничтожить все

FR: Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
RU: Много идей, чтобы пролить свет на давно

FR: Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
RU: Но я всегда оставлял за свои чувства

FR: Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive mais toi tu me regarde moi je te dévore
RU: Иногда я думаю, витая, будет оставаться таковой пассивное, но вы посмотрите на меня, я пожирать

FR: Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
RU: И иногда это очень трудно различить любовь

FR: Mon ami mon amant mon amour et bien plus encore
RU: Мой друг мой любовник моей любви и многое другое

FR: Alors, on se raisonne c'est pas la fin de notre monde
RU: Таким образом, мы потому, что это не конец нашего мира

FR: Et à tord on se questionne encore une dernière fois
RU: Есть и еще один неправильный вопрос в последний раз

FR: Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
RU: Я не знаю, как вам сказать, я боюсь любой пыл в воздух, чтобы уничтожить все

FR: Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
RU: Много идей, чтобы пролить свет на давно

FR: Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
RU: Но я всегда оставлял за свои чувства

FR: (x 2)
RU: (X 2)

FR: je te veux toi avec défaut et tes problèmes de fabrications
RU: Я хочу, чтобы ты вы с вашими проблемами и отсутствием производства

FR: je te veux toi j'veux pas un faux pas de contrefaçons
RU: Я хочу тебя сейчас я не хочу оплошности контрафактных

FR: j'veux pas te rendre pour prendre un autre
RU: Я не хочу, чтобы вы взять другую

FR: j' veux pas te vendre pour une ou deux fautes
RU: Я не хочу продать вам одну или две ошибки

FR: je veux tes mots je veux ta peau c'est jamais trop
RU: Я хочу ваших слов я хочу ваша кожа никогда не бывает слишком

FR: je te veux plus changer ta vie qui veut un autre un peu plus joli
RU: Я хочу изменить свою жизнь, кто хочет другой немного красивее

FR: je ne veux pas je ne veux plus jamais voulu
RU: Я не хочу, я уже никогда не хотел

FR: et puis t'es qui j'te connais pas t'as du rêver ce n'était pas moi
RU: Так кто же вы и тогда вы получили j'te не знаю, это был не сон

FR: mes confusions tu les connais laissons tomber
RU: Я знаю, что путаница вы опустили

FR: comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
RU: как тебе сказать боюсь, весь ад в воздух, чтобы уничтожить все

FR: Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
RU: Много идей, чтобы пролить свет на давно

FR: Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
RU: Но я всегда оставлял за свои чувства

FR: Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
RU: Я не знаю, как вам сказать, я боюсь любой пыл в воздух, чтобы уничтожить все

FR: Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
RU: Много идей, чтобы пролить свет на давно

FR: Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
RU: Но я всегда оставлял за свои чувства

FR: (x 2)
RU: (X 2)