Artist: 
Search: 
Josh Dubovie - That Sounds Good To Me (Eurovision United Kingdom) (Live) lyrics (Russian translation). | How do I begin to imagine all the happy faces I’d like to see?
, The final destination, the sounds...
03:12
Reddit

Josh Dubovie - That Sounds Good To Me (Eurovision United Kingdom) (Live) (Russian translation) lyrics

EN: How do I begin to imagine all the happy faces I’d like to see?
RU: Как представить себе все счастливые лица, которую хотелось бы видеть?

EN: The final destination, the sounds of celebration
RU: Конечный пункт назначения, звуки праздника

EN: If I could find the opportunity
RU: Если я смог найти возможность

EN: So i wonder, who can I turn to?
RU: Так что мне интересно, кто я перехожу к?

EN: Who can make these wishes and dreams come true?
RU: Кто может сделать эти пожелания и мечты сбываются?

EN: And with you there beside me, loving hands to guide me
RU: И с вас там рядом со мной, любящие руки руководство меня

EN: Anything is possible to do
RU: Все это можно делать

EN: So if you bring the sunshine, I’ll bring the good times
RU: Так что если вы приносите солнце, я приведу хорошие времена

EN: Just add your laughter, it’s happy-ever-after
RU: Просто добавьте ваш смех, это счастливый-когда-либо после

EN: I don’t know about you but that sounds good to me
RU: Я не знаю о вас, но это звучит хорошо для меня

EN: I can feel it coming together
RU: Я могу чувствовать его ближайшие вместе

EN: All the love been working so very well
RU: Так что очень хорошо работает все любовь

EN: There’s nothing left to do now, gonna see it through now
RU: Ничего не осталось сделать сейчас, будут видеть

EN: Don’t wait and let the future write itself
RU: Не ждите и пусть будущее писать сам

EN: Baby, if you bring the sunshine, I’ll bring the good times
RU: Ребенок, если вы приносите солнце, я приведу хорошие времена

EN: Just add your laughter, it’s happy-ever-after
RU: Просто добавьте ваш смех, это счастливый-когда-либо после

EN: I don’t know about you but that sounds good to me
RU: Я не знаю о вас, но это звучит хорошо для меня

EN: So if you bring the sunshine (if you bring the sunshine)
RU: Так что если вы приносите солнцем (если вы приносите солнцем)

EN: I’ll bring the good times (I’ll bring the good times)
RU: Я принесу хорошие времена (я принесу хорошие времена)

EN: Just add your laughter, it’s happy-ever-after
RU: Просто добавьте ваш смех, это счастливый-когда-либо после

EN: I don’t know about you (sounds good to me)
RU: Я не знаю о вас (звучит хорошо для меня)

EN: I don’t know about you
RU: Я не знаю о вас

EN: I don’t know about you but that sounds good to me
RU: Я не знаю о вас, но это звучит хорошо для меня

EN: That sounds good to me
RU: Это звучит хорошо для меня