Artist: 
Search: 
Jordin Sparks - S.O.S. (Let The Music Play) lyrics (Portuguese translation). | S.O.S.
, S.O.S.
, 
, What's up, girlfriend, something's going on?
, You got a look about you, tell...
03:32
video played 192 times
added 7 years ago
Reddit

Jordin Sparks - S.O.S. (Let The Music Play) (Portuguese translation) lyrics

EN: S.O.S.
PT: SOS

EN: S.O.S.
PT: SOS

EN: What's up, girlfriend, something's going on?
PT: E aí, amiga, alguma coisa está acontecendo?

EN: You got a look about you, tell me what's wrong
PT: Você tem um olhar sobre você, me diga o que está errado

EN: Is that your boyfriend dancing with that girl on the floor?
PT: É que seu namorado a dançar com a menina no chão?

EN: We got to dance now, time to show our weapon of choice
PT: Nós começamos a dançar agora, é hora de mostrar a nossa arma de eleição

EN: S.O.S. is all I need to send
PT: SOS é tudo que eu preciso para enviar

EN: Just a little text, I'm calling all our friends
PT: Apenas um texto pequeno, eu estou chamando todos os amigos

EN: F.Y.I., you know it's not the end
PT: Atenciosamente, você sabe que não é o fim

EN: Don't take it lying down, no crying now, it's your world
PT: Não levá-la deitada, sem choro agora, é o seu mundo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais

EN: S.O.S.
PT: SOS

EN: S.O.S.
PT: SOS

EN: S.O.S.
PT: SOS

EN: That crazy chick don't know who she is messing with
PT: Essa garota louca não sei quem ela é brincar com

EN: Look in her eyes, she's mentally undressing him
PT: Olhe nos olhos dela, ela é mentalmente despi-lo

EN: Now listen, girlfriend, better step back right now
PT: Agora ouça, amiga, melhor voltar atrás agora

EN: Better get your hands up, yeah, 'cause we about to get down
PT: Melhor começar suas mãos para cima, sim, porque estamos prestes a descer

EN: S.O.S., I'm calling out again
PT: SOS, eu estou chamando de novo

EN: Just a little text and you're surrounded by your girls
PT: Apenas um pequeno texto e você está cercado por suas filhas

EN: F.Y.I., I know how it's gonna end
PT: FYI, eu sei como isso vai acabar

EN: Won't take it lying down, no crying now, it's your world
PT: Não vai levá-la deitada, sem choro agora, é o seu mundo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais

EN: Get it on, no one stands a chance
PT: Get it on, ninguém tem uma chance

EN: Can't get enough when we start to dance
PT: Não se cansa quando começamos a dançar

EN: Come with me now, gonna shake it down
PT: Venha comigo agora, vamos agitar-la

EN: Let's blow it up, gonna hit the ground
PT: Vamos fazê-la explodir, vai acertar o chão

EN: Get it on, no one stands a chance
PT: Get it on, ninguém tem uma chance

EN: Can't get enough when we start to dance
PT: Não se cansa quando começamos a dançar

EN: Come with me now, gonna shake it down
PT: Venha comigo agora, vamos agitar-la

EN: Let's blow it up, gonna hit the ground, hit the ground
PT: Vamos fazê-la explodir, vai acertar o chão, bateu no chão

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: Just get the groove and then he'll come back to you again
PT: É só pegar o ritmo e então ele vai voltar para você de novo

EN: Let the music play, he won't get away
PT: Deixe a música tocar, ele não vai fugir

EN: This groove he can't ignore, he won't leave you anymore
PT: Esse ritmo ele não pode ignorar, ele não vai deixar você mais