Artist: 
Search: 
Jordin Sparks - Mirror lyrics (Japanese translation). | The very second I laid eyes on you,
, In the middle of that dressing room
, Seeing you & me I...
04:22
video played 76 times
added 4 years ago
Reddit

Jordin Sparks - Mirror (Japanese translation) lyrics

EN: The very second I laid eyes on you,
JA: 非常に 2 番目、あなたに目を置いた

EN: In the middle of that dressing room
JA: そのドレッシング ルームの真ん中に

EN: Seeing you & me I finally knew the picture was complete
JA: あなた & 私を見て私は最後にいた画像完全

EN: I used to have my share of lonely days
JA: 孤独な日の私のシェアを持っている使用

EN: To need to make up in a Gucci shades
JA: グッチの陰でメイクアップする必要がある

EN: But baby since you came,
JA: しかし、赤ちゃんはあなたが来たので

EN: I know the meaning of to love again
JA: 再び愛の意味を知っています。

EN: It's not the bags, or the trips or the clothes
JA: バッグ、または旅行の服ではないです。

EN: It's not the fans or the sold out shows,
JA: またはではないファンの完売ショー、うち

EN: It's the way that you see through my soul
JA: それは私の魂を参照してください方法です。

EN: I'm so exposed!!
JA: だから公開午前されている !

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't have to feel ashamed
JA: 恥ずかしく感じる様にありません。

EN: Now it couldn't be much clearer
JA: 今より明確にすることができませんでした。

EN: I never have to search again
JA: 私は決して再度検索を実行する必要があります。

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
JA: 私も認識していない - 上記のすべての輝きの少女

EN: It's now to see it's by my side
JA: それは今私の側でそれを確認するには

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: Now, nothing's gonna be the same
JA: 今、何も、同じように起こっています。

EN: I give up fortune, you can keep the fame
JA: 幸運をあきらめる、名声を保つことができます。

EN: Baby, if I'd had to choose you know I'd trade it
JA: 赤ちゃんは、あなたが知っているそれを交換するを選択する必要がある場合

EN: EVERYTIME FOR YOU!
JA: 毎回あなたのため !

EN: It's this reflections that I'm starring at
JA: それは私は午前で主演この反射です。

EN: It's so amazing how they turned my back
JA: それはすごいとどのように彼らは私の背中になって

EN: And everytime I look at you & me
JA: 毎回あなた & 私を見て

EN: together boy, I know the truth!
JA: 一緒に少年は、真実を知っている !

EN: It's not the bags, or the trips or the clothes
JA: バッグ、または旅行の服ではないです。

EN: It's not the fance of the sold out shows,
JA: 完売ショーの fance-ではないです。

EN: It's the way that you see through my soul
JA: それは私の魂を参照してください方法です。

EN: I'm so exposed
JA: 私はそうさらさ午前

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't have to feel ashamed
JA: 恥ずかしく感じる様にありません。

EN: Now it couldn't be much clearer -
JA: 今、それははるかに明確 - できませんでした。

EN: I never have to search again
JA: 私は決して再度検索を実行する必要があります。

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
JA: 私も認識していない - 女の子すべて上記きらめき

EN: It's now to see it's by my side
JA: それは今私の側でそれを確認するには

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: Now choose my middle love
JA: 今私の中の愛を選択します。

EN: That's all I'm guilty of
JA: それはすべての有罪です。

EN: I don't have to search no more,
JA: 私はこれ以上、検索する必要はありません。

EN: I'm looking for in the MIRROR
JA: 鏡の中を探してください。

EN: In the MIRROR!
JA: ミラー !

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't have to feel ashamed
JA: 恥ずかしく感じる様にありません。

EN: Now it couldn't be much clearer -
JA: 今、それははるかに明確 - できませんでした。

EN: I never have to search again
JA: 私は決して再度検索を実行する必要があります。

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
JA: 私も認識していない - 上記のすべての輝きの少女

EN: It's now to see it's by my side
JA: それは今私の側でそれを確認するには

EN: When I look at myself in the MIRROR
JA: 鏡で自分を見るとき

EN: Baby I see you
JA: 赤ちゃんあなたを参照してください。

EN: Baby I see me
JA: 赤ちゃんの私を参照してください。

EN: Maybe we could be forever
JA: たぶん私たちができる永遠に

EN: In the MIRROR
JA: 鏡の中

EN: In the MIRROR
JA: 鏡の中

EN: (And I love just what I see)
JA: (と私はちょうど私は何を参照してください)

EN: Baby I see you
JA: 赤ちゃんあなたを参照してください。

EN: Baby I see me
JA: 赤ちゃんの私を参照してください。

EN: Hope we could be forever
JA: 我々 は永遠にできることを望む

EN: In the MIRROR
JA: 鏡の中

EN: In the MIRROR
JA: 鏡の中

EN: So glad you came...in the MIRROR!
JA: ので、来てよかった... 鏡の中 !