Artist: 
Search: 
Jordin Sparks - Mirror lyrics (Italian translation). | The very second I laid eyes on you,
, In the middle of that dressing room
, Seeing you & me I...
04:22
video played 79 times
added 4 years ago
Reddit

Jordin Sparks - Mirror (Italian translation) lyrics

EN: The very second I laid eyes on you,
IT: La seconda molto posato gli occhi su di te,

EN: In the middle of that dressing room
IT: Nel mezzo di quello spogliatoio

EN: Seeing you & me I finally knew the picture was complete
IT: Vedendo te & me finalmente sapeva che il quadro era completo

EN: I used to have my share of lonely days
IT: Ho usato per avere la mia quota di giorni solitari

EN: To need to make up in a Gucci shades
IT: Bisogno di fare in una tonalità di Gucci

EN: But baby since you came,
IT: Ma il bambino dal momento che sei venuto,

EN: I know the meaning of to love again
IT: So che il significato di amare ancora

EN: It's not the bags, or the trips or the clothes
IT: Non è i sacchetti, o le gite o i vestiti

EN: It's not the fans or the sold out shows,
IT: Non è i tifosi o i venduti fuori spettacoli,

EN: It's the way that you see through my soul
IT: È il modo che si vede attraverso la mia anima

EN: I'm so exposed!!
IT: Io sto così esposta!!

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't have to feel ashamed
IT: Non devo vergognare

EN: Now it couldn't be much clearer
IT: Ora non poteva essere molto più chiaro

EN: I never have to search again
IT: Non ho mai cercare ancora

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
IT: Anche non riconoscere - la ragazza tutti sopra il glitter

EN: It's now to see it's by my side
IT: Ora è da vedere che è accanto a me

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: Now, nothing's gonna be the same
IT: Ora, nulla sta per essere lo stesso

EN: I give up fortune, you can keep the fame
IT: Rinunciare a fortuna, è possibile mantenere la fama

EN: Baby, if I'd had to choose you know I'd trade it
IT: Bambino, se avessi dovuto scegliere che sai che io lo cambierei

EN: EVERYTIME FOR YOU!
IT: OGNI VOLTA PER VOI!

EN: It's this reflections that I'm starring at
IT: È questa riflessioni che io sto con protagonista presso

EN: It's so amazing how they turned my back
IT: È così incredibile come hanno trasformato la mia schiena

EN: And everytime I look at you & me
IT: E ogni volta che guardo te & me

EN: together boy, I know the truth!
IT: ragazzo insieme, io so la verità!

EN: It's not the bags, or the trips or the clothes
IT: Non è i sacchetti, o le gite o i vestiti

EN: It's not the fance of the sold out shows,
IT: Non è il fance degli show tutto esaurito,

EN: It's the way that you see through my soul
IT: È il modo che si vede attraverso la mia anima

EN: I'm so exposed
IT: Io sto così esposto

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't have to feel ashamed
IT: Non devo vergognare

EN: Now it couldn't be much clearer -
IT: Ora non poteva essere più chiara-

EN: I never have to search again
IT: Non ho mai cercare ancora

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
IT: Anche non riconoscere - la ragazza tutto soprail glitter

EN: It's now to see it's by my side
IT: Ora è da vedere che è accanto a me

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: Now choose my middle love
IT: Ora scegli il mio amore medio

EN: That's all I'm guilty of
IT: Questo è tutto quello che io sono colpevole di

EN: I don't have to search no more,
IT: Non devo non cercare di più,

EN: I'm looking for in the MIRROR
IT: Sto cercando nello specchio

EN: In the MIRROR!
IT: Nello specchio!

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't have to feel ashamed
IT: Non devo vergognare

EN: Now it couldn't be much clearer -
IT: Ora non poteva essere più chiara-

EN: I never have to search again
IT: Non ho mai cercare ancora

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: I don't even recognize - the girl all above the glitter
IT: Anche non riconoscere - la ragazza tutti sopra il glitter

EN: It's now to see it's by my side
IT: Ora è da vedere che è accanto a me

EN: When I look at myself in the MIRROR
IT: Quando mi guardo allo specchio

EN: Baby I see you
IT: Bambino ti vedo

EN: Baby I see me
IT: Bambino mi vedo

EN: Maybe we could be forever
IT: Forse potremmo essere per sempre

EN: In the MIRROR
IT: Nello specchio

EN: In the MIRROR
IT: Nello specchio

EN: (And I love just what I see)
IT: (E mi piace solo quello che vedo)

EN: Baby I see you
IT: Bambino ti vedo

EN: Baby I see me
IT: Bambino mi vedo

EN: Hope we could be forever
IT: Spero di che poter essere per sempre

EN: In the MIRROR
IT: Nello specchio

EN: In the MIRROR
IT: Nello specchio

EN: So glad you came...in the MIRROR!
IT: Così felice che sei venuto... allo specchio!