Artist: 
Search: 
Jonas Brothers - Sos lyrics (French translation). | Told you I made dinner plans
, For you and me and no one else
, That don't include your crazy...
02:41
video played 1,071 times
added 8 years ago
Reddit

Jonas Brothers - Sos (French translation) lyrics

EN: Told you I made dinner plans
FR: Vous l'ai dit j'ai fait les plans de repas

EN: For you and me and no one else
FR: Pour vous et moi et personne d'autre ne

EN: That don't include your crazy friends
FR: Qui n'incluent pas vos amis fous

EN: Well I'm done
FR: Je suis Bravo

EN: With awkward situation's empty
FR: Avec vide de situation inconfortable

EN: conversations
FR: conversations

EN: Oohh This is an S.O.S.
FR: Oohh il s'agit d'un S.O.S.

EN: Don't wanna second guess
FR: Ne veux pas second guess

EN: This is the bottom line
FR: Il s'agit de la ligne de fond

EN: It's true
FR: Il est vrai

EN: I gave my all for you
FR: J'ai donné mon tout pour vous

EN: Now my heart's in two
FR: Maintenant mon cœur en deux

EN: And I can't find the other half
FR: Et je ne peux pas trouver l'autre moitié

EN: It's like I'm walking on broken glass
FR: C'est comme si je marche sur le verre brisé

EN: Better believe I bled
FR: Mieux croire que j'ai saigné

EN: It's a call I'll never get
FR: C'est un appel que j'obtiendrai jamais

EN: So this is where the story ends
FR: Donc c'est là où l'histoire se termine

EN: A conversation on IM
FR: Une conversation sur IM

EN: Well I'm done with texting
FR: Eh bien je suis fait avec textos

EN: Sorry for the miscommunication
FR: Désolé pour le manque de communication

EN: Oohh This is an S.O.S.
FR: Oohh il s'agit d'un S.O.S.

EN: Don't wanna second guess
FR: Ne veux pas second guess

EN: This is the bottom line
FR: Il s'agit de la ligne de fond

EN: It's true
FR: Il est vrai

EN: I gave my all for you
FR: J'ai donné mon tout pour vous

EN: Now my heart's in two
FR: Maintenant mon cœur en deux

EN: And I can't find the other half
FR: Et je ne peux pas trouver l'autre moitié

EN: It's like I'm walking on broken glass
FR: C'est comme si je marche sur le verre brisé

EN: Better believe I bled
FR: Mieux croire que j'ai saigné

EN: It's a call I'll never get
FR: C'est un appel que j'obtiendrai jamais

EN: Next time I see you
FR: La prochaine fois je te vois

EN: I'm giving you a high five
FR: Je vous remets un cinq haut

EN: Cuz hugs are overrated just FYI
FR: Cuz câlins sont surévaluées cordialement

EN: Oohh This is an S.O.S.
FR: Oohh il s'agit d'un S.O.S.

EN: Don't wanna second guess
FR: Ne veux pas second guess

EN: This is the bottom line
FR: Il s'agit de la ligne de fond

EN: It's true
FR: Il est vrai

EN: I gave my all for you
FR: J'ai donné mon tout pour vous

EN: now my heart's in two
FR: maintenant mon cœur en deux

EN: Oohh This is an S.O.S.
FR: Oohh il s'agit d'un S.O.S.

EN: Don't wanna second guess
FR: Ne veux pas second guess

EN: This is the bottom line
FR: Il s'agit de la ligne de fond

EN: It's you
FR: C'est toi

EN: I gave my all for you
FR: J'ai donné mon tout pour vous

EN: now my heart's in two
FR: maintenant mon cœur en deux

EN: And I can't find the other half
FR: Et je ne peux pas trouver l'autre moitié

EN: It's like I'm walking on broken glass
FR: C'est comme si je marche sur le verre brisé

EN: better believe I bled
FR: mieux croire que j'ai saigné

EN: It's a call I'll never get
FR: C'est un appel que j'obtiendrai jamais