Artist: 
Search: 
Jonas Brothers - Bounce lyrics (Portuguese translation). | Demi: Let's get it bouncin' in here
, 
, Nick: Bounce! Just bounce
, Lemme see that body bounce
,...
03:38
video played 1,300 times
added 7 years ago
Reddit

Jonas Brothers - Bounce (Portuguese translation) lyrics

EN: Demi: Let's get it bouncin' in here
PT: Demi: Vamos começar com ele balançando aqui

EN: Nick: Bounce! Just bounce
PT: Nick: Bounce! Basta saltar

EN: Lemme see that body bounce
PT: Deixe-me ver esse corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Bounce! Just bounce
PT: Bounce! Basta saltar

EN: Lemme see your body bounce
PT: Deixe-me ver o seu corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Joe: Let me see that body bounce, baby
PT: Joe: Deixe-me ver esse corpo balançar, baby

EN: Nick: Let me see that body bounce
PT: Nick: Deixe-me ver esse corpo balançar

EN: Joe: Let me see that body bounce right
PT: Joe: Deixe-me ver que o corpo de saltar para a direita

EN: Nick: Yeah man
PT: Nick: Sim, o homem

EN: Now I'm the kinda guy
PT: Agora eu sou o tipo de cara

EN: That likes to bounce
PT: Que gosta de balançar

EN: Now I'm the kinda guy
PT: Agora eu sou o tipo de cara

EN: That's got a pet mouse
PT: Isso tem um rato de estimação

EN: I'm the kinda guy that likes to scream
PT: Eu sou o tipo de cara que gosta de gritar

EN: And all these other people wanna do it like me so
PT: E todas essas outras pessoas querem fazê-lo gosta de mim assim

EN: Bounce! Just bounce
PT: Bounce! Basta saltar

EN: Lemme see that body bounce
PT: Deixe-me ver esse corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Bounce! Just bounce
PT: Bounce! Basta saltar

EN: Lemme see your body bounce
PT: Deixe-me ver o seu corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Dance break!
PT: Break Dance!

EN: Demi: B to the O to the U to the N to the C to the E
PT: Demi: B do S para o U ao N para o C ao E

EN: Wait, I can't dance
PT: Espere, eu não posso dançar

EN: Big Rob: That's okay
PT: Big Rob: Tudo bem

EN: We'll show you how to bounce
PT: Nós vamos mostrar-lhe como saltar

EN: Demi: B to the O to the U to the N to the C to the E
PT: Demi: B do S para o U ao N para o C ao E

EN: Wait, I can't dance
PT: Espere, eu não posso dançar

EN: Big Rob: That's okay
PT: Big Rob: Tudo bem

EN: We'll show you how to bounce
PT: Nós vamos mostrar-lhe como saltar

EN: Nick: B is for bouncin'
PT: Nick: B é para balançando

EN: O is for opportunity
PT: O é oportunidade para

EN: U is for unity
PT: U é a unidade

EN: N is for nutrition
PT: N é para a nutrição

EN: C is for community
PT: C é para a comunidade

EN: And E is for everybody
PT: E E é para todos

EN: Do the bounce now
PT: Faça o salto agora

EN: Do the bounce
PT: Faça o salto

EN: Let me see you bounce
PT: Deixe-me vê-lo saltar

EN: Just bounce, just bounce
PT: Basta saltar, salto justo

EN: Lemme see that body bounce
PT: Deixe-me ver esse corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Bounce! Just bounce
PT: Bounce! Basta saltar

EN: Lemme see your body bounce
PT: Deixe-me ver o seu corpo balançar

EN: 'Cause my rhymes are so fly
PT: Porque minhas rimas são assim voar

EN: And my jeans are so tight
PT: E o meu jeans, tão apertados

EN: That I make these people bounce
PT: Que eu faço essas pessoas balançarem

EN: Big Rob: Do the ham and cheese!
PT: Big Rob: Faça o presunto e queijo!

EN: (Joe: Let me see that body bounce, baby)
PT: (Joe: Deixe-me ver esse corpo balançar, baby)

EN: Big Rob: Do the ham and cheese!
PT: Big Rob: Faça o presunto e queijo!

EN: Do the chicken wing!
PT: Faça a asa de galinha!

EN: Do the chicken wing!
PT: Faça a asa de galinha!

EN: Do the ham and cheese!
PT: Faça o presunto e queijo!

EN: (Joe: Let me see that body bounce right)
PT: (Joe: Deixe-me ver que o direito de rejeição do corpo)

EN: Big Rob: Do the ham and cheese!
PT: Big Rob: Faça o presunto e queijo!

EN: Do the chicken wing!
PT: Faça a asa de galinha!

EN: Do the chicken wing!
PT: Faça a asa de galinha!

EN: Nick (outro): Yeah
PT: Nick (outro): Sim

EN: Just remember one thing
PT: Basta lembrar uma coisa

EN: Keep on bouncin'
PT: Continue balançando

EN: I wanna thank MC D Love,
PT: Quero agradecer a MC D Amor,

EN: DJ Danger, KJ2 (i think? xD)
PT: DJ Danger, KJ2 (que eu acho? XD)

EN: And my main man,
PT: E o homem a minha principal,

EN: Big Rob Productions
PT: Rob grandes produções

EN: That's all we got for now
PT: Isso é tudo que temos por agora

EN: But keep it funky
PT: Mas mantê-lo funky

EN: And keep it bouncin'
PT: E mantê-lo balançando

EN: All the way to the top
PT: Todo o caminho para o topo

EN: Ha-ha
PT: Ha-ha