Artist: 
Search: 
Jon Connor - All 4 U lyrics (Italian translation). | It started with a pen and paper and passion you can’t explain
, It’s something that’s in your...
03:21
video played 13 times
added 5 years ago
Reddit

Jon Connor - All 4 U (Italian translation) lyrics

EN: It started with a pen and paper and passion you can’t explain
IT: E ' iniziato con una penna e la carta e la passione che non può spiegare

EN: It’s something that’s in your vein, before baby could say his name
IT: È qualcosa che è in vena, prima bambino potrebbe dire il suo nome

EN: Oh baby we up in flames
IT: Oh baby abbiamo fino in fiamme

EN: See that fire, that’s desire, in his eyes feel like a fire
IT: Vedere quel fuoco, che è desiderio, nei suoi occhi si sentono come un fuoco

EN: We crash and burn so many times
IT: Abbiamo crash e bruciare così tante volte

EN: So many childs, feel like we got 9 lives
IT: Tanti childs, sentire come se fossimo arrivati 9 vite

EN: Feline pride, don’t compromise, it’s a bumpy ride
IT: Orgoglio felino, non compromesso, è un percorso accidentato

EN: Don’t let that drive inside die
IT: Non lasciate che guidano all'interno di morire

EN: Mama told him don’t fold it, it’s a louis moment
IT: Mamma ha detto che lui non piegarlo, è un momento di louis

EN: Take the pain and keep going, don’t think it you gotta know it
IT: Prendere il dolore e andare avanti, non credo che lo devi sapere

EN: Believe it like you could see it, this seat is easily granted
IT: Credere come si potrebbe vedere, questo sedile è facilmente concesse

EN: Proceed we abandon things we achieve ain’t easily handed
IT: Procedere abbiamo cose abbandonate, raggiungiamo facilmente non sono consegnato

EN: Used to pray so hard my knees should be bandaged
IT: Usato a pregare così duramente che le ginocchia dovrebbero essere bendate

EN: Can’t keep my feet on the planet, dead in the clouds
IT: Non riesce a tenere i piedi sul pianeta, morto tra le nuvole

EN: I don’t got plans on landing, my bedroom on landing
IT: Non ho piani di sbarco, la mia camera da letto sul pianerottolo

EN: Got so many stories to tell
IT: Ha ottenuto così tante storie da raccontare

EN: So low at times feel like I fell 4 stories to hell
IT: Così in basso a volte sento come se cadessi 4 storie all'inferno

EN: I guess that’s why I got a hell of a testimony
IT: Immagino che è perché ho avuto un inferno di una testimonianza

EN: When you get to know me
IT: Quando si arriva a conoscere me

EN: By the time I’m 40 I guess I’ll know why the top is lonely
IT: Per il momento che ho 40 credo che farò sapere perché la parte superiore è solitaria

EN: Part of me died, dry my eyes, how you try to console me
IT: Parte di me è morto, asciugare i miei occhi, come si tenta di consolarmi

EN: When I feel like I lost the only person that truly known me
IT: Quando sento che ho perso l'unica persona che mi ha veramente conosciuto

EN: If everything that glitter ain’t gold, then fuck a trophy
IT: Se tutto quel glitter non è oro, quindi fuck un trofeo

EN: Life is for living live your live is what my pops told me
IT: La vita è per vivere dal vivo che il live è quello che mi ha detto mio compare

EN: This rap shit will make you question your priorities
IT: Questa merda rap vi farà domanda vostre priorità

EN: Don’t fear the dark, just believe me, there’ll be more of these
IT: Non temere il buio, appena mi creda, che non ci sarà più di questi

EN: I’m helping somebody right now, that push me more of these
IT: Sto aiutando qualcuno adesso, che mi spingonopiù di questi

EN: Cause in the end it’s off but you, I give you all of me
IT: Causa alla fine è spento ma tu, ti do tutto di me

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: 1 meaning out of my life is all I know
IT: 1 significato dalla mia vita è tutto quello che so

EN: Some get on Saturday night is all I know
IT: Alcuni get sabato sera è tutto quello che so

EN: One meaning had to be right, it’s all for you, all for you
IT: Un significato doveva essere giusto, è tutto per te, tutto per voi

EN: Cause you have been my world
IT: Causa è stato il mio mondo

EN: 1 meaning out of my life is all I know
IT: 1 significato dalla mia vita è tutto quello che so

EN: Some get on Saturday night is all I know
IT: Alcuni get sabato sera è tutto quello che so

EN: One meaning had to be right, it’s all for you, all for you
IT: Un significato doveva essere giusto, è tutto per te, tutto per voi

EN: Wake up feeling like you ain’t shit
IT: Svegliarsi sensazione come non sei merda

EN: Want truth but can’t quit
IT: Vuole la verità, ma non può uscire

EN: Ain’t worried bout making money,
IT: Non è preoccupato bout, fare soldi,

EN: We just tryina make it
IT: Abbiamo appena tryina rendono

EN: Try to make it make sense,
IT: Cercare di renderlo un senso,

EN: To the folks we hold close
IT: Alla gente che teniamo strette

EN: When money ain’t coming in
IT: Quando il denaro non è venuta

EN: Now everyone you love goes
IT: Ora tutti che voi l'amore va

EN: With shows ain’t paying off,
IT: Con spettacoli non pagando,

EN: And jobs is laying off
IT: E i lavori è steso

EN: The world don’t stop for you
IT: Il mondo non si fermano per voi

EN: Keep going and shake it off
IT: Andare avanti e scrollarsi di dosso

EN: We trying to live adream, reality in the beam
IT: Noi cercando di vivere adream, realtà nel fascio

EN: It’s sun first day in school, your daughter is in the teens
IT: Esso è sole primo giorno a scuola, tua figlia è negli anni dell'adolescenza

EN: The things we contemplate, we barely could concentrate
IT: Le cose che contempliamo, abbiamo a malapena potremmo concentrare

EN: They tell you your time is coming,
IT: Ti dicono che il tempo sta arrivando,

EN: But don’t tell the time it takes
IT: Ma non ditelo al tempo impiegato

EN: It’s time to face the music, review the reason you making music
IT: È il momento di affrontare la musica, il motivo di revisione è fare musica

EN: I do it cause it’s ...to you who relate into it
IT: Lo faccio causa di... ad voi che riguardano in esso

EN: Lost niggas I was cool with, cause I chose to pursue it
IT: Niggas persi ero fresco con, causa che ho scelto di perseguirlo

EN: Innocent days writing rhymes with dudes I went to school with
IT: Innocenti giorni scrivendo rime con tizi sono andato a scuola con

EN: Naïve thoughts was a treasure as a child
IT: Pensieri ingenui era un tesoro da bambino

EN: But I’ve traded all my richess just to be here with you now, let’s go
IT: Ma io ho scambiato tutte mia profumeria solo per essere qui con voi, ora, andiamo

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: 1 meaning out of my life is all I know
IT: 1 significato dila mia vita è tutto quello che so

EN: Some get on Saturday night is all I know
IT: Alcuni get sabato sera è tutto quello che so

EN: One meaning had to be right, it’s all for you, all for you
IT: Un significato doveva essere giusto, è tutto per te, tutto per voi

EN: Cause you have been my world
IT: Causa è stato il mio mondo

EN: 1 meaning out of my life is all I know
IT: 1 significato dalla mia vita è tutto quello che so

EN: Some get on Saturday night is all I know
IT: Alcuni get sabato sera è tutto quello che so

EN: One meaning had to be right, it’s all for you, all for you.
IT: Un significato doveva essere giusto, è tutto per te, tutto per voi.