Artist: 
Search: 
Joint Venture - Wir Werden Es Bereuen, Wenn Die Jahre Dann Vergehn lyrics (Japanese translation). | Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum 
, sitzt die ganze Zeit nur da, so schön und...
05:12
Reddit

Joint Venture - Wir Werden Es Bereuen, Wenn Die Jahre Dann Vergehn (Japanese translation) lyrics

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum
JA: のように、観客の魅惑的なタッチの女性

DE: sitzt die ganze Zeit nur da, so schön und doch so stumm,
JA: 全体の時間があるので、とはまだありませんのでダム美しい座っている

DE: und schaut mich einfach an, ich wüßt gern was sie von mir denkt.
JA: と私だけを見て、私は彼女が私の思うことを知っていただきたいと思います。

DE: Ein Sänger ist schon froh, wenn man ihm nur ein Lächeln schenkt.
JA: それは彼に笑顔を与える場合、歌手は満足している。

DE: Wäre ich ein großer Star und käme aus Amerika,
JA: 私は大スターされている場合、アメリカから来て、

DE: ritte ich auf einem weißen Pferd mit ihr vor den Altar,
JA: 私は彼女の祭壇に、白い馬に乗った

DE: aber so, als armer kleiner ungewaschener Barbar?
JA: しかし、かわいそうな洗わない野蛮かのように?

DE: Ich weiß, wenn ich hier fertig bin, dann ist sie nicht mehr da.
JA: 私はここで終了しているとき知って、それがなくなりました。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
JA: ここでも、幸福は、どこか別の場所に移動します。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
JA: 繰り返しになりますが、それが逃げると言う、二度と会う。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
JA: 、それ以外のことは、私は良いを理解することができますでした。

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: しかし、我々はそれは永い年月を経てから吹き飛ばすときになりますご了承ください。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: 年は、吹き飛ばす場合我々はそれを後悔することになる。

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum,
JA: のように、観客の魅惑的なタッチの女性で、

DE: denkt vielleicht von mir, ich mach Musik, ich fick rundum.
JA: 私の考えかもしれませんが、私はばかなまねをする、音楽をやる。

DE: Dabei bin ich sehr sensibel, inspirier mich mit der Bibel,
JA: そして、私は、非常に聖書で私を刺激に敏感です

DE: und halt mich fast so rein wie eine Hyazinthenzwiebel.
JA: と私はほぼ同じヒヤシンス球根として純粋なままにします。

DE: Wenn wir Zeit hätten, paar Tage, am besten auf dem Land,
JA: 私たちは、時間を数日、国の最高いた場合

DE: sie gäb mir eine Chance, sie fände mich charmant.
JA: 彼らは私にチャンスを与えるだろう、彼らは私には魅力的な見つけるだろう。

DE: Ein Abend würde reichen, und sie wär mir nicht verbrannt,
JA: 夜は、十分だろう彼らは燃えていないか、

DE: uns so läßt sie mich allein und gibt mir nicht einmal die Hand.
JA: 私たちはどのように私を放っても、私の手ではありません。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
JA: ここでも、幸福は、どこか別の場所に移動します。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
JA: 繰り返しになりますが、それが逃げると言う、二度と会う。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
JA: 、それ以外のことは、私は良いを理解することができますでした。

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: しかし、我々はそれは永い年月を経てから吹き飛ばすときになりますご了承ください。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: 年は、吹き飛ばす場合我々はそれを後悔することになる。

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum,
JA: のように、観客の魅惑的なタッチの女性で、

DE: die schönste Frau von allen heute abend hier ringsum,
JA: 今夜は世界中からここで最も美しい女性、

DE: vielleicht mag auch sie mich gern, vielleicht bin ich ja ihr Typ.
JA: おそらく、また、私は、多分私は彼女のタイプだかのように。

DE: Ach, hätte sie mich nur heut nacht ein kleines bißchen lieb.
JA: ああ、彼女は昨夜の愛を少し私にしていた。

DE: Wenn sie es nicht wollte, müßte gar nicht viel geschehn.
JA: 彼らは望んでいない場合は、多くの起こるべきではありません。

DE: Allein schon ihre Gegenwart wär wunderwunderschön.
JA: 単独でそれらの存在する非常に美しい。

DE: So werd ich nachher heimlich spähend hinterm Vorhang stehn,
JA: だから私は密かにカーテンの後ろにピアリング後味方

DE: mit andern Männern einen drehn und ihr beim Gehn zusehn.
JA: 他の人は、旋回で彼女を見て、行っています。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
JA: ここでも、幸福は、どこか別の場所に移動します。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
JA: 繰り返しになりますが、それが逃げると言う、二度と会う。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
JA: 、それ以外のことは、私は良いを理解することができますでした。

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: しかし、我々はそれは永い年月を経てから吹き飛ばすときになりますご了承ください。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
JA: 年は、吹き飛ばす場合我々はそれを後悔することになる。