Artist: 
Search: 
Joint Venture - Wir Werden Es Bereuen, Wenn Die Jahre Dann Vergehn lyrics (Chinese translation). | Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum 
, sitzt die ganze Zeit nur da, so schön und...
05:12
Reddit

Joint Venture - Wir Werden Es Bereuen, Wenn Die Jahre Dann Vergehn (Chinese translation) lyrics

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum
ZH: 女人摸我那么有魅力的观众

DE: sitzt die ganze Zeit nur da, so schön und doch so stumm,
ZH: 只是坐在那里的整个时间,如此美丽和太蠢了。

DE: und schaut mich einfach an, ich wüßt gern was sie von mir denkt.
ZH: 和我只是看看,我想知道她怎么想的我。

DE: Ein Sänger ist schon froh, wenn man ihm nur ein Lächeln schenkt.
ZH: 一位歌手是快乐的如果你给他一个微笑。

DE: Wäre ich ein großer Star und käme aus Amerika,
ZH: 我是个大明星,可能来自美国,

DE: ritte ich auf einem weißen Pferd mit ihr vor den Altar,
ZH: 我马骑着一匹白马上与她在坛前

DE: aber so, als armer kleiner ungewaschener Barbar?
ZH: 但如此,作为穷人有点俗的野蛮人呢?

DE: Ich weiß, wenn ich hier fertig bin, dann ist sie nicht mehr da.
ZH: 我知道当我完成在这里,便不再是有的。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
ZH: 这也是运气后其他地方走得更远。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
ZH: 再次,它跑了,说到 Nimmerwiedersehn。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
ZH: 也不可能不同,和一点也能明白

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 但如果我们将后悔年然后 verwehn。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 如果我们将后悔年然后 verwehn。

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum,
ZH: 女人摸我那么有魅力的观众,

DE: denkt vielleicht von mir, ich mach Musik, ich fick rundum.
ZH: 可想起我,我做的音乐,我现在就在附近。

DE: Dabei bin ich sehr sensibel, inspirier mich mit der Bibel,
ZH: 虽然我非常敏感,激励我与圣经 》,

DE: und halt mich fast so rein wie eine Hyazinthenzwiebel.
ZH: 我按住几乎像风信子的灯泡一样纯净。

DE: Wenn wir Zeit hätten, paar Tage, am besten auf dem Land,
ZH: 如果我们有时间,几天后的,最好在国家,

DE: sie gäb mir eine Chance, sie fände mich charmant.
ZH: 她会给我一个机会,她会找到我的迷人。

DE: Ein Abend würde reichen, und sie wär mir nicht verbrannt,
ZH: 一个晚上就够了,她不被焚毁我,

DE: uns so läßt sie mich allein und gibt mir nicht einmal die Hand.
ZH: 我们让她离开我独自和甚至不给我手。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
ZH: 这也是运气后其他地方走得更远。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
ZH: 再次,它跑了,说到 Nimmerwiedersehn。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
ZH: 也不可能不同,和我很好明白。

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 但如果我们将后悔年然后 verwehn。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 如果我们将后悔年然后 verwehn。

DE: Die Frau, die mich so zauberhaft berührt im Publikum,
ZH: 女人摸我那么有魅力的观众,

DE: die schönste Frau von allen heute abend hier ringsum,
ZH: 最美丽的女人的所有今晚在这里

DE: vielleicht mag auch sie mich gern, vielleicht bin ich ja ihr Typ.
ZH: 也许她喜欢我,也许我这样您的类型。

DE: Ach, hätte sie mich nur heut nacht ein kleines bißchen lieb.
ZH: 哦,你让我只是今晚有点甜。

DE: Wenn sie es nicht wollte, müßte gar nicht viel geschehn.
ZH: 如果她不是很多不会发生。

DE: Allein schon ihre Gegenwart wär wunderwunderschön.
ZH: 它们的出现是美丽的奇迹。

DE: So werd ich nachher heimlich spähend hinterm Vorhang stehn,
ZH: 所以我会站在窗帘后面后偷偷的看,

DE: mit andern Männern einen drehn und ihr beim Gehn zusehn.
ZH: 与其他男子一个轮和时见去。

DE: Wieder wird das Glück dann nach woanders weitergehn.
ZH: 这也是运气后其他地方走得更远。

DE: Wieder läuft es weg und sagt auf Nimmerwiedersehn.
ZH: 再次,它跑了,说到 Nimmerwiedersehn。

DE: Konnt auch gar nicht anders, und ich kann das gut verstehn,
ZH: 也不可能不同,和一点也能明白

DE: aber wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 但如果我们将后悔年然后 verwehn。

DE: Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn.
ZH: 如果我们将后悔年然后 verwehn。