Artist: 
Search: 
Joint Venture - Tiefes Leiden lyrics (French translation). | Oh, seit Tagen schieb ich Frust. 
, Hab auf nichts und gar nichts Lust. 
, Nicht auf Saufen, nicht...
02:58
video played 938 times
added 7 years ago
Reddit

Joint Venture - Tiefes Leiden (French translation) lyrics

DE: Oh, seit Tagen schieb ich Frust.
FR: Oh, pour les jours je suis frustration.

DE: Hab auf nichts und gar nichts Lust.
FR: J'ai envie de rien et rien.

DE: Nicht auf Saufen, nicht auf Fraun.
FR: Ne pas boire, ne pas lire.

DE: Bin einfach blo superdown.
FR: Suis blo juste Super bas.

DE: Hng hier in meinem Dreckloch rum.
FR: Hng ici dans mon trou de merde autour.

DE: Fhl mich miefig, alt und dumm.
FR: FHL me miefig, vieux et stupide.

DE: Will nicht vor die Tre gehn.
FR: Ira pas devant le Tre.

DE: Und dich will ich erst recht nicht sehn.
FR: Et je ne verrai pas seulement droit à vous.

DE: Wo ich hinschau weit und breit
FR: Où j'ai regarder dehors loin

DE: nichts als nur Vergnglichkeit.
FR: rien d'autre que la seule Vergnglichkeit.

DE: Der Tod klebt so an allem dran,
FR: Mort colle à tout

DE: da man ihm nicht entfliehen kann.
FR: Puisque vous ne pouvez échapper lui pas.

DE: Glck zerrinnt wie Frhlingsschnee.
FR: NATT fond comme Frhlingsschnee.

DE: Was heute freut, tut morgen weh.
FR: Ce qui est aujourd'hui heureux demain fait mal.

DE: Alle Schnheit fahler Schein.
FR: Cireux lueur de toute beauté.

DE: Und niemals wird es anders sein?
FR: Et il ne sera jamais différente ?

DE: Ich wrd so gern auf alles scheien,
FR: J'aime aller sur tous les scheien,

DE: und mich nicht mehr zusammenreien.
FR: et moi n'est plus zusammenreien.

DE: Ist doch sowieso egal.
FR: N'est pas grave de toute façon.

DE: Mich kann hier eh lngst jeder mal.
FR: Lngst peut ici hein moi chaque fois.

DE: Ich sehe keinen Sinn darin,
FR: Je ne vois pas le point en elle,

DE: da ich geboren worden bin.
FR: Étant donné que je suis né.

DE: Da irgendwer geboren wird,
FR: Étant donné que quelqu'un est né.

DE: da alles um sich selbst rotiert.
FR: Car tout ce qui l'entoure se tourne.

DE: Ist das nicht irre, Mann,
FR: Il n'est pas l'homme, se trompe,

DE: wie tief ich leiden kann?
FR: quelle profondeur je peux souffrir ?