Artist: 
Search: 
Joint Venture - Orient-Express lyrics (Russian translation). | Ich hab Lust mich auszuklinken,
, hab aber nichts mehr zu trinken.
, Jetzt noch mal zur Tanke...
03:12
video played 694 times
added 7 years ago
Reddit

Joint Venture - Orient-Express (Russian translation) lyrics

DE: Ich hab Lust mich auszuklinken,
RU: Я хочу, чтобы освободить меня,

DE: hab aber nichts mehr zu trinken.
RU: но ничего пить больше!

DE: Jetzt noch mal zur Tanke laufen,
RU: Теперь снова запустите в танки.

DE: schwerbeladen heimwärtsschnaufen,
RU: остается heimwärtsschnaufen.

DE: Kilometer durch den Regen,
RU: Миль через дождь,

DE: statt mich schon mal hinzulegen?
RU: Вместо того, чтобы когда-либо добавление меня?

DE: Gern an einem andern Tag.
RU: Как на другой день.

DE: Heute ist mir das zu arg.
RU: Сегодня это очень плохо.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.

DE: Leute, die den andern nützen
RU: Люди, которые принимают преимущество язычников

DE: muß man auch mal unterstützen.
RU: Вы должны поддерживать тоже.

DE: Und es sind nur fünfzehn Mark.
RU: И есть только пятнадцати знаков.

DE: Eh ich mich hier selber plag
RU: EH я меня здесь себе плаг

DE: laß ich lieber n andern Deppen
RU: Пусть я n другие идиоты хотят

DE: all die schweren Flaschen schleppen,
RU: Перетащите все тяжелые бутылки,

DE: der dann sogar freundlich strahlt,
RU: Затем он даже дружественных светит,

DE: wenn man ihm ein Trinkgeld zahlt.
RU: Если вы платите ему кончик.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.

DE: Tu was gegen meinen Kummer,
RU: Сделать что-то против моей печали,

DE: wähle eins, zwei, drei die Nummer.
RU: Выбор номер один, два, три.

DE: Pizzamann, heut war ich fleißig,
RU: Пицца человек, сегодня вечером я был трудолюбивым.

DE: sechsmal hundertfünfunddreißig.
RU: Тридцать - шесть сотен пять.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.

DE: Ich hab keinen Bock auf Streß,
RU: Я не хочу Streß,

DE: ich ruf den Orient-Express.
RU: Я буду называть Orient-Express.