Artist: 
Search: 
Joint Venture - Markt, Marx Undsoweiter lyrics (English translation). | Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
, die glauben, daß die Gier nach...
02:33
video played 1,352 times
added 8 years ago
Reddit

Joint Venture - Markt, Marx Undsoweiter (English translation) lyrics

DE: Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
EN: I have studied the market economy and get one here:

DE: die glauben, daß die Gier nach Geld zu Gutem führt in dieser Welt.
EN: who believe that the greed for money leads to good in this world.

DE: Die sagen, daß durch selektiern die Verbraucher profitiern.
EN: They say that consumers benefit by selektiern.

DE: Was das heißt, das wurd mir klar, als ich dann ohne Arbeit war.
EN: What do you mean that was, as I then without work I knew.

DE: Was das heißt, das wurd ihm klar, als er dann ohne Arbeit war.
EN: What do you mean that was it was clear, as he then without work.

DE: Um mich schnell davon zu lösen, hab ich erstmal Marx gelesen.
EN: To solve me quickly away, I first read Marx.

DE: Marx hat recht, dem Kapital sind die Menschen scheißegal,
EN: Marx was right, the people are shit, the capital

DE: doch bleibt auch wahr, daß hier auf Erden niemals alle Brüder werden.
EN: but is also true that here on earth are never all brothers.

DE: Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern.
EN: Maybe once on the Red Star, workers then like to work.

DE: Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
EN: Maybe once on the Red Star then like to work workers

DE: Nach Marx las ich dann Hegel. Und bei Hegel stand die Regel:
EN: According to Marx, I then read Hegel. And the rule stood at Hegel:

DE: alles, was sich widerspricht, widerspricht sich letztlich nicht,
EN: all that which contradicts, not contradicts himself ultimately

DE: aus den Zwein entsteht das Dritte, aber such nicht nur die Mitte.
EN: the third parties arises out of the two, but find not only the middle.

DE: Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann.
EN: There is often something obendran that can combine both then.

DE: Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann.
EN: There is often something obendran that can combine both then.

DE: Und so suche ich und such, und ich finds in keinem Buch,
EN: So I'm looking and looking and I finds in any book,

DE: und auch nicht im Internet, auch nicht schlaflos nachts im Bett,
EN: and not on the Internet, not sleepless at night in bed.

DE: Leute, mir fällt das nicht ein. Sagt mir: was kann das nur sein?
EN: People, that not reminds me. Tell me: what can this be just?

DE: Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen.
EN: Maybe we can get what if put all over.

DE: Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen.
EN: Maybe we can get what if put all over.