Artist: 
Search: 
Joint Venture - Markt, Marx Undsoweiter lyrics (Chinese translation). | Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
, die glauben, daß die Gier nach...
02:33
video played 1,351 times
added 7 years ago
Reddit

Joint Venture - Markt, Marx Undsoweiter (Chinese translation) lyrics

DE: Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
ZH: 我已经在这里学习市场经济和送一:

DE: die glauben, daß die Gier nach Geld zu Gutem führt in dieser Welt.
ZH: 谁相信对金钱的贪婪导致好在这个世界。

DE: Die sagen, daß durch selektiern die Verbraucher profitiern.
ZH: 他们说消费者受益的 selektiern。

DE: Was das heißt, das wurd mir klar, als ich dann ohne Arbeit war.
ZH: ,作为我然后工作不知道是什么意思。

DE: Was das heißt, das wurd ihm klar, als er dann ohne Arbeit war.
ZH: 你做什么是它的意思是明确的作为他然后,不用工作。

DE: Um mich schnell davon zu lösen, hab ich erstmal Marx gelesen.
ZH: 为了解决我快走,我第一次读马克思。

DE: Marx hat recht, dem Kapital sind die Menschen scheißegal,
ZH: 马克思是对的人民是狗屎,首都

DE: doch bleibt auch wahr, daß hier auf Erden niemals alle Brüder werden.
ZH: 但也是如此这里在地球上是永远都是兄弟。

DE: Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern.
ZH: 也许一次的红色星星上工人然后喜欢工作。

DE: Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
ZH: 也许一次上星红然后像工作的工人

DE: Nach Marx las ich dann Hegel. Und bei Hegel stand die Regel:
ZH: 根据马克思,我再读黑格尔。和站在黑格尔的规则:

DE: alles, was sich widerspricht, widerspricht sich letztlich nicht,
ZH: 所有的抗辩,不违背自己最终

DE: aus den Zwein entsteht das Dritte, aber such nicht nur die Mitte.
ZH: 第三方产生两个,但发现不只有中间。

DE: Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann.
ZH: 经常有什么可以合并两个然后的 obendran。

DE: Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann.
ZH: 经常有什么可以合并两个然后的 obendran。

DE: Und so suche ich und such, und ich finds in keinem Buch,
ZH: 所以我要看,看和我在任何书中查找

DE: und auch nicht im Internet, auch nicht schlaflos nachts im Bett,
ZH: 而不是互联网,不失眠晚上躺在床上。

DE: Leute, mir fällt das nicht ein. Sagt mir: was kann das nur sein?
ZH: 人,不让我想起了。告诉我: 这只是可以呢?

DE: Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen.
ZH: 也许我们可以得到如果放都结束。

DE: Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen.
ZH: 也许我们可以得到如果放都结束。