Artist: 
Search: 
Joint Venture - Ich Schäme Mich Beim Wichsen lyrics (Russian translation). | Die netten nackten Englein aus der Bibel und der Tora,
, Ibsens stolze Nora und Botticellis Flora,
,...
02:52
video played 959 times
added 7 years ago
Reddit

Joint Venture - Ich Schäme Mich Beim Wichsen (Russian translation) lyrics

DE: Die netten nackten Englein aus der Bibel und der Tora,
RU: Nice голый Ангел из Библии и Торы

DE: Ibsens stolze Nora und Botticellis Flora,
RU: Ибсен горд Нора и Боттичелли флора,

DE: Salome, Athene, Ntschotschi und Hermine,
RU: Саломе, Афины, Ntschotschi и Эрмине,

DE: fiktive Fraun vernascht man ohne Schuld und ohne Sühne,
RU: вымышленная Господа вы едят без вины и наказания,

DE: denn es gibt sie gar nicht wirklich und doch gibts sie irgendwie.
RU: потому что есть не они и все же они каким-то образом.

DE: Es gibt sie hier in mir, hier in meiner Phantasie,
RU: Они приезжают сюда в меня, здесь, в моем воображении,

DE: die für ein paar Sekunden ihren Seelen Leben schenkt.
RU: Она дает его душа жизнь за несколько секунд.

DE: Die sind bestimmt sehr dankbar dafür, daß man an sie denkt.
RU: Они являются безусловно очень благодарен, что они думают о них.

DE: Ich sags mir immer wieder,
RU: Я меня снова и снова,

DE: es hat einfach keinen Zweck.
RU: Просто не стоит.

DE: Ich schäme mich beim Wichsen,
RU: Я стесняюсь на роговой

DE: ich krieg´s einfach nicht weg.
RU: Я войны ´s, просто не уходит.

DE: Es hat mir nie geschadet und doch immer gut getan.
RU: Он имеет меня никогда не повредит, но всегда хорошо сделано.

DE: Wenns nicht Gottes Wille wäre, käm ich gar nicht dran.
RU: Веннс это не Божья будет я käm не настроена.

DE: Ohne könnte keine Frau mehr ausgehn in der Nacht.
RU: Нет, ни одна женщина не может выйти в ночное время.

DE: Und jeder andre Mann hier hat es auch schon mal gemacht.
RU: И каждый человек Андре здесь также сделал это.

DE: Ich sags mir immer wieder,
RU: Я меня снова и снова,

DE: es hat einfach keinen Zweck.
RU: Просто не стоит.

DE: Ich schäme mich beim Wichsen,
RU: Я стесняюсь на роговой

DE: ich krieg´s einfach nicht weg.
RU: Я войны ´s, просто не уходит.

DE: Das geht direkt zur Sache ohne Kinoschlange stehn,
RU: Это выходит непосредственно на точку без stehn змея кино

DE: ohne jeden blöden Small-Talk, ohne teuer essen gehn.
RU: дорогой пища без каких-либо глупо малые говорить, не идти.

DE: Wenn dabei gestöhnt wird, ist es ohne Zweifel echt.
RU: Если это gestöhnt, это реально без сомнения.

DE: Und man macht sichs selber meistens gar nicht mal so schlecht.
RU: И это делает пользуются сами главным образом вообще не раз как плохо.

DE: Ich sags mir immer wieder,
RU: Я меня снова и снова,

DE: es hat einfach keinen Zweck.
RU: Просто не стоит.

DE: Ich schäme mich beim Wichsen,
RU: Я стесняюсь на роговой

DE: ich krieg´s einfach nicht weg.
RU: Я войны ´s, просто не уходит.