Artist: 
Search: 
Joint Venture - Hank Starb An Ner Überdosis Hasch (Live) lyrics (Italian translation). | Hankie war ein Dockarbeiter, konnte rackern wie kein zweiter. 
, Seine Heimat war der Kai,...
02:34
video played 265 times
added 8 years ago
Reddit

Joint Venture - Hank Starb An Ner Überdosis Hasch (Live) (Italian translation) lyrics

DE: Hankie war ein Dockarbeiter, konnte rackern wie kein zweiter.
IT: Fazzoletto era un operaio di bacino, stava combattendo come seconda.

DE: Seine Heimat war der Kai, Lieblingslied Paloma oe oe.
IT: Casa sua era Kai, Paloma ö ö canzone preferita.

DE: Hankies Job war das Verladen, und er hatte schon Milliarden
IT: È stato carico lavoro fazzoletti, e aveva già miliardi

DE: Tonnen Fracht an Land gebracht bis zu dieser einen Nacht oe.
IT: Tonnellate di carico a terra oe installati fino a quella di una notte.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Er rauchte grad ne Zigarette, da riß über ihm ne Kette.
IT: Fumava sigarette ne grad, da catena strappato attraverso di lui ne.

DE: Viernhalb Tonnen guter Roter und Old-Hankie war ein Drogentoter oe.
IT: Viernhalb tonnellate di buon fazzoletto rosso e vecchio era una droga di oe morti.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Übrig blieben Frau und Kind, die jetzt ohne Vater sind.
IT: Donna e bambino che ora sono senza un padre rimase.

DE: Würd man Hasch legalisiern, könnt mans sichrer transportiern oe.
IT: Sarebbe di hash legalisiern, può transportiern ö mans più sicuro.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Man sagt, es macht nur lungenkrank und lasch,
IT: Si è detto che solo lungenkrank e lassista, rende

DE: aber Hank starb an ner Überdosis Hasch.
IT: ma Hank morì di overdose di hash.

DE: Paloma oe oe oe ade
IT: Paloma ö ö ö ade