Artist: 
Search: 
John Travolta - Summer Nights (feat. Olivia Newton-John) lyrics (German translation). | Summer loving had me a blast
, Summer loving happened so fast
, I met a girl crazy for me
, Met a...
03:24
video played 3,315 times
added 8 years ago
Reddit

John Travolta - Summer Nights (feat. Olivia Newton-John) (German translation) lyrics

EN: Summer loving had me a blast
DE: Sommer lieben hatte mir eine Explosion

EN: Summer loving happened so fast
DE: Sommer lieben es ging so schnell

EN: I met a girl crazy for me
DE: Ich traf ein Mädchen verrückt für mich

EN: Met a boy cute as can be
DE: Traf einen jungen süß wie möglich

EN: Summer days drifting away to oh oh the summer nights
DE: Sommertage Abdriften oh oh die Sommernächte

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Did you get very far
DE: Hast du es sehr weit?

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Like does he have a car
DE: So hat er ein Auto?

EN: She swam by me she got a cramp
DE: Sie schwammen, von mir hat sie einen Krampf

EN: He swam by me got my suit damp
DE: Er schwamm ich habe meinen Anzug feucht

EN: I saved her life she nearly drown
DE: Ich rettete ihr Leben, das sie fast Ertrinken

EN: He showed off splashing around
DE: Er zeigte sich planschen

EN: Summer sun something's begun but oh oh the summer nights
DE: Sommersonne etwas wird begonnen aber oh oh die Sommernächte

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Was it love at first sight?
DE: War es Liebe auf den ersten Blick?

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Did she put up a fight?
DE: Setzten sie sich zur Wehr?

EN: Took her bowling in the arcade
DE: Nahm ihr Bowling in der Spielhalle

EN: We went strolling drank lemonade
DE: Wir gingen spazieren trank Limonade

EN: We made out under the dock
DE: Wir haben unter dem Dock heraus

EN: We stayed out till ten o'clock
DE: Blieben wir bis 10

EN: Summer fling don't mean a thing but oh oh the summer nights
DE: Sommerflirt nicht bedeuten aber oh oh die Sommernächte

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: But you don't gotta brag
DE: Aber du musst prahlen

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Cause he sounds like a drag
DE: Klingt er wie ein ziehen verursachen

EN: He got friendly holding my hand
DE: Er hat freundlich meine Hand hält

EN: She got friendly down in the sand
DE: Sie hat freundlich nach unten in den sand

EN: He was sweet just turned eighteen
DE: Er war süß, gerade achtzehn Jahre alt geworden

EN: Well she was good you know what I mean
DE: Nun war sie gut, Sie wissen was ich meine

EN: Summer heat boy and girl meet but oh oh the summer nights
DE: Sommer-Hitze-jungen und Mädchen treffen aber oh oh die Sommernächte

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: How much dough did he spend?
DE: Wie viel Kohle verbrachte er?

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr

EN: Could she get me a friend?
DE: Könnten sie mir empfehlen?

EN: It turned colder that's where it ends
DE: Es stellte sich kälter, das ist, wo es endet

EN: So I told her we'd still be friends
DE: Also sagte ich ihr, dass wir noch Freunde

EN: Then we made our true love vow
DE: Dann machten wir unsere wahre Liebe Schwur

EN: Wonder what she's doing now
DE: Frage mich, was sie jetzt tut

EN: Summer dreams ripped at the seams but oh those summer nights
DE: Sommer TräumeRiss an den Nähten, aber oh diese Sommernächte

EN: Tell me more, tell me more
DE: Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr