Artist: 
Search: 
John Travolta - Summer Nights (feat. Olivia Newton) lyrics (Japanese translation). | Summer lovin' had me a blast - summer lovin', happened so fast
, I met a girl crazy for me - I met a...
03:25
video played 474 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

John Travolta - Summer Nights (feat. Olivia Newton) (Japanese translation) lyrics

EN: Summer lovin' had me a blast - summer lovin', happened so fast
JA: ブラスト - 夏を愛してくれた夏 lovin '、とても速く起こった

EN: I met a girl crazy for me - I met a boy, cute as can be
JA: 私のための女の子の狂気を会った - することができますかわいい少年に会った

EN: Summer days driftin' away, to uh-oh those summer nights
JA: 離れて、driftin' 夏の日にええと-ああこれらの夏の夜

EN: Tell me more, tell me more, did you get very far?
JA: 教えて教えてください、非常に遠く取得するでしたか?

EN: Tell me more, tell me more, like, does he have a car?
JA: 教えて、教えてようには彼は車を持ってですか?

EN: She stood by me, she got a cramp - he went by me, got my suit damp
JA: 彼女は私が立って、彼女がけいれんを持って - 彼は、私が行った私のスーツが湿って得た

EN: I saved her life, she nearly drowned - he showed up, splashing around
JA: 彼女の人生を保存、彼女がほぼ溺れ - 彼は現れた、周りしぶき

EN: Summer sun, something's begun, but uh-oh those summer nights
JA: 夏の太陽、何かが始まると、しかし、ええと-ああこれらの夏の夜

EN: Tell me more, tell me more, was it love at first sight?
JA: もっと教えて、教えて一目惚れだったですか?

EN: Tell me more, tell me more, did she put up a fight?
JA: 教えて教えてください、彼女は戦いを設置したか。

EN: Took her bowlin' in the Arcade - we went strollin', drank lemonade
JA: 彼女の bowlin' を取ったアーケード - 私たちは strollin' を行った、レモネードを飲んで

EN: We made out under the dock - we stayed up until ten o'clock
JA: ドックの下で行った - 10 まで泊まった

EN: Summer thing don't mean a thing, but uh-oh those summer nights
JA: 夏の物意味がない、しかし、ええと-ああこれらの夏の夜

EN: Tell me more, tell me more, that you don't got her preg
JA: 教えて教えて彼女の妊娠を持っていません。

EN: Tell me more, tell me more, cause he sounds like a drag
JA: 教えて教えてください、ドラッグのように聞こえる彼より多くの原因

EN: He got friendly, holdin' my hand - well she got friendly, down in the sand
JA: 彼はフレンドリーで、私の手を holdin ' - よく、彼女は得たフレンドリー ダウン砂

EN: He was sweet, just turned eightteen - well she was good, you know what I mean
JA: 彼は甘い、eightteen - ちょうどになってよく彼女は良い, あなたが何を意味知っています。

EN: Summer heat, boy and girl meet, but uh-oh those summer nights
JA: 夏の暑さ、少年と少女を満たす、しかし、ええと-ああこれらの夏の夜

EN: Tell me more, tell me more, how much dough did he spend?
JA: 教えて教えてください、彼はどのくらいの生地を過ごすでしたか?

EN: Tell me more, tell me more, could she get me a friend?
JA: 教えて教えてください、彼女は私の友人を得ることができるか?

EN: It turned colder, that's where it ends - so I told her we'd still be friends
JA: 寒くなって、それがどこで終了 - 私達の友人がまだ彼女を言ったので、

EN: Then we made our true love vow - wonder what she's doin' now
JA: 彼女は疑問に思うし、私たちの真の愛の誓い - を行った doin' 今

EN: Summer dreams ripped at the seams, but oh, those summer nights
JA: リッピング夏の夢しかし、継ぎ目で、オハイオ州、それらの夏の夜

EN: Tell me more, tell me more.
JA: 教えて教えてくださいより。