Artist: 
Search: 
John Mayer - Heartbreak Warfare lyrics (Spanish translation). | Lightning strikes
, Inside, my chest to keep me up at night
, Dream of ways
, To make you understand...
04:34
video played 1,164 times
added 7 years ago
Reddit

John Mayer - Heartbreak Warfare (Spanish translation) lyrics

EN: Lightning strikes
ES: Relámpagos

EN: Inside, my chest to keep me up at night
ES: Interior, mi pecho para mantenerme por la noche

EN: Dream of ways
ES: Sueño de formas

EN: To make you understand my pain
ES: Hacer comprender mi dolor

EN: Clouds of sulfur in the air
ES: Nubes de azufre en el aire

EN: Bombs are falling everywhere
ES: Las bombas están cayendo en todo el mundo

EN: It's heartbreak warfare
ES: La guerra de desamor

EN: Once you want it to begin,
ES: Una vez que desea empezar,

EN: No one really ever wins
ES: Realmente nunca nadie gana

EN: In heartbreak warfare
ES: En la guerra de desamor

EN: If you want more love,
ES: Si desea más amor,

EN: why don't you say so?
ES: ¿por qué no decirlo?

EN: If you want more love,
ES: Si desea más amor,

EN: why don't you say so?
ES: ¿por qué no decirlo?

EN: Drop his name
ES: Colocar su nombre

EN: Push it in and twist the knife again
ES: Empuje y torcer el cuchillo nuevo

EN: Watch my face
ES: Ver mi cara

EN: As I pretend to feel no pain
ES: Como pretendo sentir ningún dolor

EN: Clouds of sulfur in the air
ES: Nubes de azufre en el aire

EN: Bombs are falling everywhere
ES: Las bombas están cayendo en todo el mundo

EN: It's heartbreak warfare
ES: La guerra de desamor

EN: Once you want it to begin,
ES: Una vez que desea empezar,

EN: No one really ever wins
ES: Realmente nunca nadie gana

EN: In heartbreak warfare.
ES: En la guerra de desamor.

EN: If you want more love,
ES: Si desea más amor,

EN: why don't you say so?
ES: ¿por qué no decirlo?

EN: If you want more love,
ES: Si desea más amor,

EN: why don't you say so?
ES: ¿por qué no decirlo?

EN: Just say so...
ES: Justo decirlo...

EN: How come the only way to know how high you get me
ES: ¿Por qué la única manera de saber a qué altura me llegas

EN: is to see how far I fall
ES: es ver hasta qué punto me caigo

EN: God only knows how much I'd love you if you let me
ES: Dios sólo saben lo mucho que te amo si me dejas

EN: but I can't break through at all.
ES: pero no puedo romper a todos.

EN: It's a heartbreak...
ES: Es un desamor...

EN: I don't care if we don't sleep at all tonight
ES: No me importa si no dormimos nada esta noche

EN: Let's just fix this whole thing now
ES: Vamos a simplemente arreglar todo este asunto ahora

EN: I swear to God we're gonna get it right
ES: Juro a Dios que estamos va a hacerlo bien

EN: If you lay your weapon down
ES: Si establecer tu arma

EN: Red wine and ambien
ES: Ambien y vino tinto

EN: You're talking *shit* again, it's heartbreak warfare
ES: Usted está hablando * mierda una vez más, su desamor guerra

EN: Good to know it's all a game
ES: Buena conocerla es todo un juego

EN: Disappointment has a name, it's heartbreak, heartbreak.
ES: Decepción tiene un nombre, es desamor, desamor.

EN: It's heartbreak warfare.
ES: La guerra de desamor.

EN: It's heartbreak warfare.
ES: La guerra de desamor.

EN: It's heartbreak warfare.
ES: La guerra de desamor.