Artist: 
Search: 
John Mayer - Heartbreak Warfare lyrics (German translation). | Lightning strike
, Inside my chest to keep me up at night
, Dream of ways
, To make you understand...
04:30
video played 1,561 times
added 7 years ago
Reddit

John Mayer - Heartbreak Warfare (German translation) lyrics

EN: Lightning strike
DE: Blitzschlag

EN: Inside my chest to keep me up at night
DE: In meiner Brust mich nachts halten

EN: Dream of ways
DE: Traum von Möglichkeiten

EN: To make you understand my pain
DE: Damit Sie meinen Schmerz verstehen sich

EN: Clouds of sulfur in the air
DE: Wolken von Schwefel in der Luft

EN: Bombs are falling everywhere
DE: Bomben fallen überall

EN: It's heartbreak warfare
DE: Es ist Heartbreak warfare

EN: Once you want it to begin
DE: Sobald Sie beginnen soll

EN: No one really ever wins
DE: Niemand gewinnt jemals wirklich

EN: In heartbreak warfare
DE: In Heartbreak warfare

EN: If you want more love
DE: Wollen Sie mehr Liebe

EN: Why don't you say so?
DE: Warum redest du so?

EN: If you want more love
DE: Wollen Sie mehr Liebe

EN: Why don't you say so?
DE: Warum redest du so?

EN: Drop his name
DE: Seinen Namen löschen

EN: Push it in and twist the knife again
DE: Drücken Sie es und drehen Sie das Messer wieder

EN: Watch my face
DE: Mein Gesicht zu sehen

EN: As I pretend to feel no pain, pain, pain
DE: Wie ich so tun, als zu fühlen, keine Schmerzen, Schmerz, Schmerzen

EN: Clouds of sulfur in the air
DE: Wolken von Schwefel in der Luft

EN: Bombs are falling everywhere
DE: Bomben fallen überall

EN: It's heartbreak warfare
DE: Es ist Heartbreak warfare

EN: Once you want it to begin
DE: Sobald Sie beginnen soll

EN: No one really ever wins
DE: Niemand gewinnt jemals wirklich

EN: In heartbreak warfare
DE: In Heartbreak warfare

EN: If you want more love
DE: Wollen Sie mehr Liebe

EN: Why don't you say so?
DE: Warum redest du so?

EN: If you want more love
DE: Wollen Sie mehr Liebe

EN: Why don't you say so?
DE: Warum redest du so?

EN: Just say so...
DE: Sag es einfach...

EN: How come the only way to know how high you get me
DE: Wie kommt der einzige Weg zu wissen, wie hoch Sie mir besorgen

EN: Is to see how far I fall?
DE: Ist zu sehen, wie weit ich fallen?

EN: God only knows how much I'd love you if you'd let me
DE: Gott allein weiß, wie sehr ich dich lieben würde, wenn du mich lässt

EN: But I can't break through at all
DE: Aber ich kann nicht durchbrechen

EN: It's a heart...
DE: Es ist ein Herz...

EN: Heartbreak
DE: Herzschmerz

EN: I don't care if we don't sleep at all tonight
DE: Es ist mir egal, ob wir überhaupt schlafen nicht

EN: Let's just fix this whole thing now
DE: Wir beheben diese ganze Sache jetzt

EN: I swear to God we're gonna get it right
DE: Ich schwöre bei Gott, dass wir es richtig machen wollen

EN: If you lay your weapon down
DE: Wenn Sie Ihre Waffe hinlegen

EN: Red wine and ambien
DE: Rotwein und ambien

EN: You're talking shit again
DE: Du redest Scheiße wieder

EN: It's heartbreak warfare
DE: Es ist Heartbreak warfare

EN: Good to know it's all a game
DE: Gut zu wissen, es ist alles nur ein Spiel

EN: Disappointment has a name
DE: Enttäuschung hat einen Namen

EN: It's heartbreak
DE: Es ist Herzschmerz

EN: Heartbreak
DE: Herzschmerz

EN: It's heartbreak warfare
DE: Es ist Heartbreak warfare

EN: It's heartbreak warfare
DE: Es ist Heartbreak warfare

EN: (It's heartbreak warfare)
DE: (Es hatHeartbreak Warfare)