Artist: 
Search: 
John Legend - Who Do You Think We Are (feat. Rick Ross) lyrics (Italian translation). | [Intro: John Legend]
, Who do we think we are? 
, Baby, tell me, who do we think we are? 
, 
,...
04:54
video played 2,480 times
added 5 years ago
Reddit

John Legend - Who Do You Think We Are (feat. Rick Ross) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro: John Legend]
IT: [Intro: John Legend]

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Baby, tell me, who do we think we are?
IT: Baby, dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: [Verse 1: John Legend]
IT: [Verse 1: John Legend]

EN: We made a lot of magic
IT: Abbiamo fatto un sacco di magia

EN: It’s the only way we know
IT: È l'unico modo che conosciamo

EN: Let’s keep the night fantastic
IT: Teniamoci la notte fantastica

EN: Light it up, tell me more, explore
IT: L'accendo, dimmi di più, esplorare

EN: We love, we love, we love the stars
IT: Amiamo, amiamo, amiamo le stelle

EN: We could fall so hard
IT: Potremmo cadere così difficile

EN: The drinks, the minks, the jewels, the house, the cars
IT: Le bevande, i gioielli, la casa, i visoni, le auto

EN: Why’d we ball so hard?
IT: Perché abbiamo palla così duramente?

EN: Yeah, I’m no afraid to fly
IT: Sì, io sono non ha paura di volare

EN: Here we are, in the air, barely breathing
IT: Qui noi stiamo, in aria, a malapena respirare

EN: And we’re not afraid to die
IT: E non abbiamo paura di morire

EN: [Hook: John Legend]
IT: [Gancio: John Legend]

EN: Yeah, I’m no afraid to fly
IT: Sì, io sono non ha paura di volare

EN: Here we are, in the air, barely breathing
IT: Qui noi stiamo, in aria, a malapena respirare

EN: And we’re not afraid to die
IT: E non abbiamo paura di morire

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Baby, tell me, who do we think we are?
IT: Baby, dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Baby, tell me, who do we think we are?
IT: Baby, dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: [Bridge: John Legend]
IT: [Ponte: John Legend]

EN: We’ve got a lot of nerve, girl
IT: Abbiamo un sacco di nervo, ragazza

EN: We walk around here like we own this place
IT: Camminiamo qui intorno come noi proprio questo luogo

EN: [Verse 2: Rick Ross]
IT: [Verse 2: Rick Ross]

EN: See my jewels dripping on my Timberlands
IT: Vedere i miei gioielli sgocciolando sul mio Timberlands

EN: Stepping like a criminal, success is so imminent
IT: Passo-passo come un criminale, il successo è così imminente

EN: Pink champagne, black Rolls Royce
IT: Rosa champagne, nero Rolls Royce

EN: Eggplant double-breasted suit from Tom Ford
IT: Melanzane doppiopetto da Tom Ford

EN: Bon voyage, left haters in the fog
IT: Bon voyage, lasciato odiatori nella nebbia

EN: Look up in the sky, bet you recognize a boss
IT: Cercare nel cielo, scommesso che è riconoscere un boss

EN: Look into my eyes as I fantasize for us
IT: Guardami negli occhi come io fantasticare per noi

EN: Still actin’ shy like this is summer class crush
IT: Ancora actin' timido come questa è cotta estiva per classe

EN: Money comin’ fast, I’m never in a rush, no
IT: Soldi Comin ' veloce, io sono mai di fretta, senza

EN: ‘Cause another twenty in the tuck
IT: Perche ' altri venti nella tuck

EN: Semi in the truck, another forty on the wrist
IT: Semi del camion, un altro quaranta sul polso

EN: Quarter-mill on my mind got me livin’ like I pitch
IT: Quarto-mulino sulla mia mentemi ha fatto Livin ' come I piazzola

EN: Dodging Robin Givens, boiling like I’m Roger Clemens
IT: Schivando Robin Givens, bollente come se fossi Roger Clemens

EN: Still in the game, uniform all linen
IT: Ancora in gioco, uniforme tutte le lenzuola

EN: She get Chanel, ski trips to Ville
IT: Lei ottenere Chanel, sugli sci a Ville

EN: Only the highest grade, like trees that I inhale
IT: Solo il più alto grado, come gli alberi che inalare

EN: [Hook: John Legend]
IT: [Gancio: John Legend]

EN: Yeah, I’m no afraid to fly
IT: Sì, io sono non ha paura di volare

EN: Here we are, in the air, barely breathing
IT: Qui noi stiamo, in aria, a malapena respirare

EN: And we’re not afraid to die
IT: E non abbiamo paura di morire

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Baby, tell me, who do we think we are?
IT: Baby, dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Baby, tell me, who do we think we are?
IT: Baby, dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: [Outro: John Legend]
IT: [Outro: John Legend]

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: I don’t know about y’all, but I feel good tonight
IT: Non so voi, ma mi sento bene stasera

EN: There’s something in the air tonight
IT: C'è qualcosa nell'aria stasera

EN: You know, everyone needs someone to look up to
IT: Sai, tutti hanno bisogno di qualcuno a guardare fino a

EN: Why should it be us?
IT: Perché ci dovrebbe essere?

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Tell me, who do we think we are?
IT: Dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: Who do we think we are?
IT: Che noi che siamo?

EN: Tell me, who do we think we are?
IT: Dimmi, chi pensiamo che siamo?

EN: This is our song – our song for the future
IT: Questa è la nostra canzone – la nostra canzone per il futuro