Artist: 
Search: 
John Legend - Rolling In The Deep lyrics (Japanese translation). | There's a fire starting in my heart,
, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
,...
03:24
video played 3,008 times
added 7 years ago
Reddit

John Legend - Rolling In The Deep (Japanese translation) lyrics

EN: We could have had it all ... (you're gonna wish you, never had met me)...
JA: 私たちは皆、それを持っていたかもしれない... (あなたはあなたを希望するつもりだ、決して私に会っていた)...

EN: Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: ローリングは、深い(涙深い転がり、落ちるんだ)

EN: You had my heart inside ... (you're gonna wish you) ... of your hand (Never had met me)
JA: あなたが私の心を内にいた... (あなたはあなたを希望するよ)...あなたの手の(決して私に会っていた)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall) ... To the beat (Rollin in the deep)
JA: そして、あなたはそれを果たして... (涙が落ちるんだ)... (深くローリン)を殴る

EN: Baby i have no story to be told,
JA: 赤ちゃんは私は、ない話が語られるようにする必要があります

EN: But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
JA: しかし、私はあなたのいずれかを聞いたことがあると私はあなたの頭が燃えてやるよ。

EN: Think of me in the depths of your despair.
JA: あなたの絶望のどん底の私の考えてみてください。

EN: Making a home down there, as mine sure won't be shared.
JA: 鉱山は必ず共有されないので、そこに家を作る。

EN: The scars of your love, remind me of us.
JA: あなたの愛の傷は、私たちのことを思い出します。

EN: They keep me thinking that we almost had it all
JA: 彼らは私たちは、ほとんど全てを手に入れたことを考え続ける

EN: The scars of your love, they leave me breathless
JA: あなたの愛の傷跡が、彼らは私が息を残して

EN: I can't help feeling ...
JA: 私は感情を助けることができない...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me) ... Rolling in the deep
JA: 私たちは皆、それを持っていたかもしれない... (あなたが私に会っていたことを望むよ)...深いローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside ... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
JA: あなたが私の心を内にいた... (あなたはあなたを希望するよ)...あなたの手の(決して私に会っていた)

EN: And you played it ... (Tears are gonna fall) ... To the beat (Rolling in the deep)
JA: そして、あなたはそれを果たして... (涙が落ちるんだ)... (深くローリング)を殴る

EN: Could have had it all
JA: でしたそれがすべてあった

EN: Rolling in the deep.
JA: 深くローリング。

EN: You had my heart inside of your hand,
JA: あなたは、あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: But you played it to the beat.
JA: しかし、あなたがビートに合わせて、それを果たした。

EN: Throw your soul through ever ope door (Whoa)
JA: これまで、光エレクトロニクスドア(おっと)を介して、あなたの魂を投げ

EN: Count your blessings to dins what you look for (Whoa -uh)
JA: あなたが探してdinsするには、Countあなたの祝福(おっと、ええと)

EN: Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
JA: 貴重な金(おっと)に私の悲しみを回し

EN: You pay me back in kind and reap just what you sow.
JA: あなたは親切で私を返済すると、種をまくだけでものを刈り取る。

EN: (You're gonna wish you...Never had met me)
JA: (あなたは...決して私に会ってよかったよ)

EN: We could have had it all (Tears are gonna fall...Rolling in the deep)
JA: 我々はこれを持っていたことがすべて(涙が落ちるんだ...ローリングを深く)

EN: We could have had it all (you're gonna wish you ...never had met me)
JA: 私たちは皆、これを持っていたようでした(あなたはあなたを希望するつもりだ...私に会っていたこと)

EN: It all. (Tears are gonna fall)
JA: すべてのこと。 (涙が落ちるんだ)

EN: It all
JA: これはすべての

EN: It all (Rolling in the deep)
JA: これは、すべての(深いローリング)

EN: We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
JA: 我々はこれを持っていたことが、すべての(あなたは私を満たしていませんでしたが、あなたを希望するよ)

EN: Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
JA: ローリングの深い(涙が深い圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside ... (you're gonna wish you) ... of your hand (Never had met me)
JA: あなたが私の心を内にいた... (あなたはあなたを希望するよ)...あなたの手の(決して私に会っていた)

EN: And you played it ... (Tears are gonna fall) ...to the beat (Rolling in the deep)
JA: そして、あなたはそれを果たして... (涙が落ちるんだ)...ビート(ローリング深く)

EN: We could have had it all (you're wish you never had met me)
JA: 我々はこれを持っていたことが、すべての(あなたが私に会っていたことを望むしている)

EN: Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: ローリングは、深い(涙深い転がり、落ちるんだ)

EN: You had my heart inside ... (you're gonna wish you) ... of your hand (Never had met me)
JA: あなたが私の心を内にいた... (あなたはあなたを希望するよ)...あなたの手の(決して私に会っていた)

EN: But you played it
JA: しかし、あなたはそれをプレイ

EN: You played it.
JA: あなたはそれを果たした。

EN: You played it.
JA: あなたはそれを果たした。

EN: You played it to the beat.
JA: あなたがビートに合わせて、それを果たした。