Artist: 
Search: 
Joey Bada$$ - Unorthodox lyrics (French translation). | [Intro]
, We done came up
, Everybody love ‘em
, On the regular
, 
, [Verse 1]
, Lookin’ at...
03:37
video played 3,271 times
added 5 years ago
Reddit

Joey Bada$$ - Unorthodox (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: We done came up
FR: Nous avons fait est venu

EN: Everybody love ‘em
FR: Tout le monde les aimes

EN: On the regular
FR: Sur le régulier

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: Lookin’ at popular colored faces
FR: Lookin ' à populaires visages colorés

EN: Observing what my brothers faces in all races
FR: Observant ce que mon visages de frères dans toutes les courses

EN: Lost in generations before hatred
FR: Perdu dans les générations avant la haine

EN: See with your eyes dilated for the sake of the Gs
FR: Voyez de vos yeux dilatés par le souci des Gs

EN: But keep it sacred G, fuck a rat race, we take the cheese
FR: Mais gardez-le sacré G, baiser une course effrénée, nous prenons le fromage

EN: Jack cheddar from the make believe
FR: Jack cheddar du faire croire

EN: Break the trees on they eighth CD
FR: Briser les arbres ils huitième CD

EN: Rocking the red and black lumberjack faithfully
FR: Fidèlement à bascule le bûcheron rouge et noir

EN: I’m a Brooklyn nigga, basically I grind with the grimiest
FR: Je suis un mec de Brooklyn, fondamentalement je grind avec le grimiest

EN: Learn how to eat in the jungle full of hyenas
FR: Apprendre à manger dans la jungle peuplée d'hyènes

EN: And vultures, don’t worry what a verse will cost ya
FR: Et les vautours, ne vous inquiétez pas ce qu'un verset coûtera ya

EN: From the young scorcher, just remember who taught ya
FR: De la jeune scorcher, n'oubliez pas qui a enseigné l'ya

EN: I’m gonna spark it off unorthodox
FR: Je ne veux pas déclencher de peu orthodoxes

EN: Won’t sign to no major if no wager
FR: Ne signez aucun majeur si aucun pari

EN: Less than a 3 million offer off the top
FR: Moins d'un 3 millions d'offrir sur le dessus

EN: I’ll be in a box with my coughin’ drops
FR: Je vais être dans une boîte avec mes gouttes coughin'

EN: Why settle for a office spot?
FR: Pourquoi se contenter d'une place de bureau ?

EN: Niggas don’t always make it off the block
FR: Négros ne permettent toujours pas hors du bloc

EN: Unless they extort rocks or support the cops
FR: Sauf s'ils extorquent des roches ou soutiennent les flics

EN: They still snitchin’ - let me guess: that’s your mannequin?
FR: Ils ont encore snitchine - laisse-moi deviner : c'est votre mannequin ?

EN: Leave ‘em shook while you’re standing and quit the shenanigans
FR: Em laisser a tremblé pendant que vous êtes debout et les manigances de cesser de fumer

EN: Have you panicking, induce damages ‘til you’re vanishing
FR: Avez-vous pris de panique, d'induire des dommages jusqu'à ce vous êtes en voie de disparition

EN: Words are told properly, resort top sea examinin'
FR: Mots dit correctement, les albums mer resort examinine

EN: This is for my real hip hop fans and ‘em
FR: C'est pour mes fans de real hip-hop et em

EN: I dispose for 'em, leave fake MC’s in the post mortem
FR: Je dispose pour em, laisse de faux MC dans le post mortem

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Cause money ain’t a thing if I got it I won’t spend
FR: Cause argent n'est pas une chose si je l'ai eu que je ne passe pas

EN: All I got is my Pros, I don’t need no friends
FR: Tout ce que j'ai obtenu est mon Pro, je n'ai pas d'amis

EN: Feel like this glory road is coming to an end
FR: Sensationcomme cette route de la gloire est touche à sa fin

EN: The only soul that won’t sin
FR: L'âme seule qui ne sera pas le péché

EN: No he won’t give in
FR: Non, il ne donne

EN: Yo this world is bone chillin’
FR: Yo ce monde est OS Chillin '

EN: Make meals in hell’s kitchen with these dishes
FR: Faire des repas dans la cuisine de l'enfer avec ces plats

EN: Properly delivered drop trees in my swisher
FR: Arbres de goutte correctement livré dans mon swisher

EN: And bring that back to my property wit ya
FR: Et faire qu'à ma propriété wit ya

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: It ain’t easy being this royal
FR: Il n'est pas facile d'être c'est royal

EN: When you got this much going for you
FR: Quand vous avez obtenu ce choses à faire pour vous

EN: It ain’t hard to be disloyal
FR: Il n'est pas difficile d'être déloyaux

EN: Comin’ straight from the soil with lines that never coil
FR: Comin ' directement depuis le sol avec des lignes qui ne jamais enrouler

EN: Start to think pretty off new career with this spoil
FR: Commencez à penser assez au large de la nouvelle carrière avec ce butin

EN: The kid is that sick so expect more coffins
FR: Le gamin, c'est que les malades alors attendent des cercueils plus

EN: I’m the chosen one so you can expect more offerings
FR: Je suis choisi, donc vous pouvez vous attendre à des offres plus

EN: I be sonning niggas so expect less offerings
FR: J'ai être sonning niggas attendez-vous donc moins offres

EN: Best rapper alive hear that line used less often
FR: Meilleur rappeur vivant entendre cette ligne utilisée moins souvent

EN: Word to God I’m the best offering
FR: Parole de Dieu, je suis la meilleure offre

EN: BMX like Hoffman, BMF like Ross man
FR: BMX comme Hoffman, BMF comme Ross homme

EN: Young boss, man, got Jimmy Fallon endorsements
FR: Jeune patron, homme, suis Jimmy Fallon avenants

EN: From porches, to Porsches, getting portions of fortune
FR: De porches, de Porsche, obtenir des portions de fortune

EN: They said next up so I stepped up
FR: Ils ont dit ensuite vers le haut, donc j'ai intensifié

EN: Fly like I dressed up
FR: Mouche comme je me suis habillé

EN: Bitches try to hang like left nuts
FR: Chiennes essaient d'accrocher comme noix de gauche

EN: Like orangutans in the west of
FR: Comme les orangs-outans dans l'ouest de

EN: Of the motherland, but I’ve got the swank of no other man
FR: De la patrie, mais j'ai la swank d'aucun autre homme

EN: Brother man
FR: Frère homme

EN: They can’t understand
FR: Ils ne comprennent pas

EN: Pro Era boys pop rubber band
FR: Era Pro garçons élastique pop

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Cause money ain’t a thing if I got it I won’t spend
FR: Cause argent n'est pas une chose si je l'ai eu que je ne passe pas

EN: All I got is my Pros, I don’t need no friends
FR: Tout ce que j'ai obtenu est mon Pro, je n'ai pas d'amis

EN: Feel like this glory road is coming to an end
FR: L'impression que ce chemin de gloire est arrive à son terme

EN: The only soul that won’t sin
FR: L'âme seule qui ne sera pas le péché

EN: No he won’t give in
FR: Non, il ne donne

EN: Yo this world is bone chillin’
FR: Yo ce monde est OS Chillin '

EN: Make meals in hell’s kitchen with these dishes
FR: Fairerepas dans la cuisine de l'enfer avec ces plats

EN: Properly delivered drop trees in my swisher
FR: Arbres de goutte correctement livré dans mon swisher

EN: And bring that back to my property wit ya
FR: Et faire qu'à ma propriété wit ya

EN: [Outro]
FR: [Outro]

EN: Everybody love ‘em
FR: Tout le monde les aimes

EN: We done came up
FR: Nous avons fait est venu

EN: I’ma spark it off unorthodox
FR: Je suis un il déclencher peu orthodoxe

EN: They don’t feel the name, but they say the music dope though
FR: Ils ne se sentent pas le nom, mais ils disent la dope de musique bien

EN: I’ma spark it off unorthodox
FR: Je suis un il déclencher peu orthodoxe

EN: On the regular
FR: Sur le régulier