Artist: 
Search: 
Joey Bada$$ - Daily Routine lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, From the block to the top, Buddha baggies in a sock
, Only thing that changed now is we...
03:09
video played 686 times
added 5 years ago
Reddit

Joey Bada$$ - Daily Routine (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: From the block to the top, Buddha baggies in a sock
ES: Desde el bloque a la cima, bolsitas de Buda en un calcetín

EN: Only thing that changed now is we ain’t runnin' out of stock
ES: Lo único que cambió es que no vamos corriendo fuera de stock

EN: Use to beg mom dukes for lunch money
ES: Uso para pedir dinero de almuerzo duques de mamá

EN: Honies used to run from me when pockets was dust bunnies
ES: Chicas utilizan para huir de mí cuando los bolsillos era polvo conejitos

EN: Now what’s funny, is we done came up and conquered
ES: Ahora lo curioso, es que hicimos se acercó y conquistado

EN: Even the future lookin' bonkers from Compton to Yonkers
ES: Incluso el futuro mirando loco desde Compton a Yonkers

EN: Though them gangstas grill, I tell ‘em keep that drama away
ES: Aunque los pandilleros parrilla, les digo que mantenga ese drama.

EN: Don’t fuck wit thieves, I like Jay so who sponsorin' the tape
ES: No jodas ladrones de ingenio y me gusta Jay así que sponsorin' la cinta

EN: They launchin' out strays, I’m tryin' not to get sprayed
ES: Ellos lanzamiento perros callejeros, yo no intento conseguir rociado

EN: Whether a spitter or a quitter behind the trigger
ES: Si un gallo o un cobarde detrás del gatillo

EN: Approachin' his prey his eyes bigger
ES: Dónde su presa los ojos más grandes

EN: Won’t stop to consider what’s right or wrong
ES: No dejar de considerar lo que es correcto o incorrecto

EN: Because it’s hard liquor that’s inside his liver
ES: Porque es un licor fuerte que está dentro de su hígado

EN: [Hook (x2)]
ES: [Hook] (x 2)

EN: But that’s just daily routine
ES: Pero eso es sólo rutina

EN: The streets is cooped fiends
ES: Las calles son drogadictos encerrados

EN: Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
ES: Si los aros o la cabina, los negros disparen a sueños

EN: Better choose the right scheme
ES: Mejor elegir el esquema correcto

EN: Cause you can think you cool with your nice things
ES: Causa que se te ocurra que tranquilo con sus cosas buenas

EN: But get wiped cleaned for ice cream when the lights beam
ES: Pero conseguir limpiar limpiar para helado cuando las luces de la viga

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Traded in my Nikes for a new mic
ES: Negociados en mi zapatillas Nike para un nuevo micrófono

EN: I guess it’s safe to say he sold soles for his new life
ES: Creo que es seguro decir que vendió soles para su nueva vida

EN: Like they were tryna blind us but we know the true designer
ES: Como si fueran tryna ciego pero nosotros sabemos el verdadero diseñador

EN: They didn't wanna see us find the diviners
ES: No querían vernos encontrar los adivinos

EN: So now we hit the vines, up day and night
ES: Ahora llegamos a las viñas, día y noche

EN: On the regular, I know my momma prayin'
ES: En la regular, sé que mi mamá rezando

EN: Like she want me reach my aims in life but just stay in sight
ES: Como ella me alcanzar mis objetivos en la vida pero sólo se queda a la vista

EN: So I'm shootin' for my dreams, hit the booth and it boost my esteem
ES: Así que estoy matando para mis sueños, a la cabina y aumentar miestima

EN: The Pro Era crew recruitin' in them fiends, by the boat load
ES: La tripulación Era Pro recruitin'en los demonios, por la carga del barco

EN: Nigga caught a wave and now he surfin' coastal
ES: Negro cogió una ola y ahora surfing costera

EN: They don't feel the name but they say that music dope though
ES: No sienten el nombre pero aunque dicen que esa droga de música

EN: Fuck it that's how its supposed to go, these bloggers too emotional
ES: A la mierda es cómo su supuesta ir, estos blogueros demasiado emocionales

EN: They'll be postin' you until labels start Interscopin' you
ES: Podrá ser postin'hasta las etiquetas Interscopin' te

EN: By then it's wild late and I'll be chillin' where I lay
ES: Para entonces es salvaje tarde y podrá estar tranquilo donde estaba

EN: Cause I rather see the top than to be livin' where I lay
ES: Causa que preferiría ver la parte superior que al estar viviendo donde permanecí

EN: Imbalances in my Kundalini, they tryna put two through my beanie
ES: Los desequilibrios en mi Kundalini, ellos tryna puso dos a través de mi gorro

EN: Wish you well, tryin' to poof a geenie
ES: Deseo lo mejor, tratando de PUF un geenie

EN: [Hook] (x4)
ES: [Hook] (x 4)

EN: But that’s just daily routine
ES: Pero eso es sólo rutina

EN: The streets is cooped fiends
ES: Las calles son drogadictos encerrados

EN: Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
ES: Si los aros o la cabina, los negros disparen a sueños

EN: Better choose the right scheme
ES: Mejor elegir el esquema correcto

EN: Cause you can think you cool with your nice things
ES: Causa que se te ocurra que tranquilo con sus cosas buenas

EN: But get wiped cleaned for ice cream when the lights beam
ES: Pero conseguir limpiar limpiar para helado cuando las luces de la viga