Artist: 
Search: 
Joe Stampley - Whiskey Chasin' lyrics (Portuguese translation). | Looks like this bad rainy weather
, Kept every one else in
, I'd hoped someone would come along
,...
02:50
video played 1,139 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Joe Stampley - Whiskey Chasin' (Portuguese translation) lyrics

EN: Looks like this bad rainy weather
PT: Parece que este mau tempo chuvoso

EN: Kept every one else in
PT: Manter cada coisa em um

EN: I'd hoped someone would come along
PT: Eu esperava que alguém viria ao longo

EN: And fill the space in me where your love's been
PT: E preencher o espaço em mim onde seu amor foi

EN: I'm sittin' in a bar in the middle of the day
PT: Eu estou sentado em um bar no meio do dia

EN: Just whiskey chasin' all my troubles away
PT: Apenas uísque Chasin ' todos os meus problemas afastado

EN: Another shot of southern comfort
PT: Outro tiro de southern comfort

EN: Some water on the side
PT: Pouco de água no lado

EN: It's crazy when a man allows himself
PT: É uma loucura quando um homem se permite

EN: To be so taken for a ride
PT: Para então ser levado para um passeio

EN: But love is so strong it does what it wants to
PT: Mas o amor é tão forte que faz o que quer

EN: I'm whiskey chasin' memories of me and you.
PT: Eu sou chasin' memórias de uísque de mim e você.

EN: The music in the background sounds like it's pouring out of my heart
PT: A música, os sons de fundo, como ele está derramando fora do meu coração

EN: Seems like everytime the saddest song has played
PT: Parece que toda vez que a canção mais triste tem desempenhado

EN: A sadder one will start.
PT: Um mais triste vai começar.

EN: I wonder what's happening in the bar across the street.
PT: Gostaria de saber o que está acontecendo no bar do outro lado da rua.

EN: There's got to be a place in town where broken hearted people go and meet.
PT: Lá tem que ser um lugar na cidade onde as pessoas de coração quebradas ir e conhecer.

EN: Hey friend another round when you're down at this end
PT: Ei amigo outra rodada quando você está pra baixo nesse final

EN: I'm whiskey chasin' the world away again.
PT: Eu sou o uísque Chasin ' mundo afastado novamente.

EN: I need some more southern comfort when you're down at this end.
PT: Preciso de algum conforto mais Sul quando você está pra baixo nesse final.

EN: I'm whiskey chasin' my troubles away again.
PT: Eu sou o uísque Chasin ' meus problemas afastado novamente.

EN: I'm whiskey chasin' my troubles away again.
PT: Eu sou o uísque Chasin ' meus problemas afastado novamente.