Artist: 
Search: 
Joe Budden - NBA (Never Broke Again) (feat. Wiz Khalifa & French Montana) lyrics (Italian translation). | [Hook: Joe Budden]
, Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin', racked up, no wallet
, Keep a bad bitch...
05:06
Reddit

Joe Budden - NBA (Never Broke Again) (feat. Wiz Khalifa & French Montana) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook: Joe Budden]
IT: [Gancio: Joe Budden]

EN: Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin', racked up, no wallet
IT: Cagna che sto Ballin ', cagna che sto Ballin ' collezionato, nessun portafoglio

EN: Keep a bad bitch in my team, I should join the league
IT: Mantenere una cagna male nella mia squadra, devo iscrivermi a lega

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: Cause bitch I'm ballin', bitch I'm ballin
IT: Causa cagna sto Ballin ', cagna sto ballin

EN: I fuck her once, don't call her
IT: Io una volta il suo cazzo, non chiamarla

EN: My niggas gettin' that green, we in a different league
IT: Miei niggas ottenendo ' quello verde, siamo in un campionato diverso

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: [Verse 1: Wiz Khalifa]
IT: [Verse 1: Wiz Khalifa]

EN: Got so much money I got racks on racks on racks on racks on racks
IT: Ha ottenuto così tanti soldi ho cremagliere su cremagliere sulle cremagliere sulle cremagliere su rastrelliere

EN: Bitch so much money my shit stacks on stacks on stacks on stacks on stacks
IT: Cagna tanto denaro mio stack merda su pile su pile su pile su pile

EN: You see me smokin' and you know I got that pack, I got that sack
IT: Mi vedi Smokin ' e sai che ho ricevuto il pacco, ho preso quel sacco

EN: I got that O, I hit the club I lose control
IT: Ho ottenuto che O, mi ha colpito il club perde il controllo

EN: I smoke that loud, I know the grower
IT: Io fumo che forte, so che il coltivatore

EN: Ball like the owner
IT: Palla come il proprietario

EN: Hit this gin make things move slower
IT: Ha colpito questa marca di gin cose rallentano

EN: I'm never sober
IT: Non sono mai sobrio

EN: Roll some weed our eyes gets lower
IT: Rotolare qualche erbaccia nostri occhi ottiene inferiore

EN: I'm in my old school
IT: Io sono nella mia vecchia scuola

EN: Ride it sound just like a newer motor
IT: Guidarla suono proprio come un motore più recente

EN: They're wondering how I get these mills and still live like a stoner
IT: Si stanno chiedendo come ottenere questi mulini e continuano a vivere come un stoner

EN: No other way, I get a 100k from each promoter
IT: Nessun altro modo, ottengo un 100k da ogni promotore

EN: Or more than that, hold up
IT: O più, reggono

EN: Money long it don't fold up
IT: Soldi lungo esso non ripiegare

EN: Let me get some gin pour up
IT: Mi permetta di ottenere alcuni gin versate fino

EN: Got some bomb weed roll up
IT: Ha ottenuto qualche erbaccia bomba rimboccarsi

EN: Niggas got their gang thrown' up
IT: Niggas got loro gang generata ' fino

EN: These niggas got their game, they got it from us
IT: Questi negri ha ottenuto il loro gioco, hanno ottenuto da noi

EN: I'm with my gang and my niggas go nuts
IT: Io sto con il mio gruppo e mio niggas impazzire

EN: You talkin' money, best believe I show up
IT: Talkin' soldi, meglio credere mi presento

EN: And all the real niggas know us
IT: E ci conosce tutti i niggas reali

EN: [Hook: Joe Budden]
IT: [Gancio:Joe Budden]

EN: Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin', racked up, no wallet
IT: Cagna che sto Ballin ', cagna che sto Ballin ' collezionato, nessun portafoglio

EN: Keep a bad bitch in my team, I should join the league
IT: Mantenere una cagna male nella mia squadra, devo iscrivermi a lega

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: Cause bitch I'm ballin', bitch I'm ballin
IT: Causa cagna sto Ballin ', cagna sto ballin

EN: I fuck her once, don't call her
IT: Io una volta il suo cazzo, non chiamarla

EN: My niggas gettin' that green, we in a different league
IT: Miei niggas ottenendo ' quello verde, siamo in un campionato diverso

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: [Verse 2: Joe Budden]
IT: [Verse 2: Joe Budden]

EN: Talkin' money but walkin' funny
IT: Talkin ' soldi ma Walkin ' divertente

EN: Is it any reason why ya'll starvin'
IT: È alcun motivo perché ya'll starvin'

EN: I smell bull and by spelling force
IT: L'odore di toro e di ortografia forzare

EN: Do I really need to beg your pardon?
IT: Devo davvero chiedo scusa?

EN: And my jersey say James I don't play games
IT: E la mia maglia dire James non gioca

EN: Like Bron when he in that Garden
IT: Piace Bron quando egli in quel giardino

EN: And, wait I said that all wrong
IT: E, in attesa che ha detto che tutto sbagliato

EN: She don't need to rock when I put my hard in
IT: Lei non bisogno di roccia quando ho messo il mio duro

EN: My new nickname is just watch
IT: Basta guardare il mio nuovo nickname è

EN: Might not join might just watch
IT: Potrebbe non aderire solo potrebbe guardare

EN: New yacht master just a watch
IT: Nuovo master yacht solo un orologio

EN: Doubtin' me I tell em just watch
IT: Doubtin' mi dico basta guardare em

EN: Them diamonds yellow them beams are red
IT: Li diamanti gialli li travi sono rossi

EN: And them hands are tucked they don't show
IT: E le loro mani sono nascoste che non mostrano

EN: Plus them shooters with me got the green light
IT: Oltre a loro tiratori con me ha ottenuto il via libera

EN: So why the fuck you don't think they won't go?
IT: Allora perché cazzo non pensi non andrà?

EN: Hold up, your chick traded post game
IT: Reggono, vostra pulcino scambiato post partita

EN: And no shame she felt your man
IT: E senza vergogna, si sentiva il tuo uomo

EN: She probably on Joe Johnson
IT: Lei probabilmente su Joe Johnson

EN: Cause I never be on that Elton Brand
IT: Causa che non sarò mai su quel Elton Brand

EN: It's YSL, she's fly as hell
IT: YSL, lei è volare come l'inferno

EN: Tell the come to go to my ride
IT: Raccontare il venire per andare al mio giro

EN: You can't blame hoes ain't Peter Rose
IT: Non si può incolpare zappe non sono Peter Rose

EN: Now she a thorn in my side, grow up
IT: Ora ha una spina nel mio fianco, crescere

EN: P-R-P-S is over my Timbs
IT: P-R-P-S è sopra il mioTimbs

EN: Way shorty blew me at it was only right I showed her my bench
IT: Modo shorty mi soffiò a solo era giusto ho mostrato il mio banco

EN: Let my mans hit, when the fan hit
IT: Lasciate il mio equipaggia il colpo, quando colpisce il ventilatore

EN: Spend all these bills on liquor
IT: Spendere tutte queste fatture per liquore

EN: Figured Jersey lost its team
IT: Jersey figurato ha perduto la sua squadra

EN: Still we got the realest nigga, Joey.
IT: Ancora abbiamo la realest nigga, Joey.

EN: [Hook: Joe Budden]
IT: [Gancio: Joe Budden]

EN: Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin', racked up, no wallet
IT: Cagna che sto Ballin ', cagna che sto Ballin ' collezionato, nessun portafoglio

EN: Keep a bad bitch in my team, I should join the league
IT: Mantenere una cagna male nella mia squadra, devo iscrivermi a lega

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: Cause bitch I'm ballin', bitch I'm ballin
IT: Causa cagna sto Ballin ', cagna sto ballin

EN: I fuck her once, don't call her
IT: Io una volta il suo cazzo, non chiamarla

EN: My niggas gettin' that green, we in a different league
IT: Miei niggas ottenendo ' quello verde, siamo in un campionato diverso

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: [Verse 3: French Montana]
IT: [Verse 3: francese Montana]

EN: Keep a bad bitch on my team
IT: Mantenere una cagna male il mio team

EN: Got bout 5 ounce of that lean
IT: Ottenuto incontro 5 oncia di quella magra

EN: My chain Blu-ray on that screen
IT: Mia catena Blu-ray su quello schermo

EN: I spent two days countin that cream
IT: Ho trascorso due giorni contando quella crema

EN: Got bout five acres on my doorway
IT: Ottenuto acri incontro cinque sulla mia porta

EN: Your main bitch is my throw away
IT: Tua cagna principale è mio buttare via

EN: Got bout eight whips, they brainless
IT: Ottenuto incontro otto fruste, essi senza cervello

EN: My main bitch like shorty
IT: Mia cagna principale come shorty

EN: Got my top down, her hair out
IT: Ottenuto il mio top-down, i suoi capelli fuori

EN: Isolation and she clear out
IT: Isolamento e lei sgombrare

EN: Fast break, my bread straight
IT: Fast break, mio pane dritto

EN: One hand shake and I bail out
IT: Agitare una mano e mi impiccio

EN: Hit streets corner bitches calling tell em bring a friend
IT: Hit vie angolo cagne chiamata Dì em portare un amico

EN: Derrick Rose ballin bitch never goin broke again
IT: Derrick Rose bonavita cagna mai goin rotto di nuovo

EN: Deuce beats my shades
IT: Deuce batte la mia tonalità

EN: Clear ice they skate
IT: Ghiaccio chiaro che pattinare

EN: LeBron James on that break
IT: LeBron James su che si rompono

EN: Real estate with that lake
IT: Immobiliare con quel lago

EN: Shootin from half court got you by a long shot
IT: Palline da metà campo è ottenuto da una possibilità

EN: Montana, that nigga from the Bronx block
IT: Montana, quel Negro dal Bronxblocco

EN: [Hook: Joe Budden]
IT: [Gancio: Joe Budden]

EN: Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin', racked up, no wallet
IT: Cagna che sto Ballin ', cagna che sto Ballin ' collezionato, nessun portafoglio

EN: Keep a bad bitch in my team, I should join the league
IT: Mantenere una cagna male nella mia squadra, devo iscrivermi a lega

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: Cause bitch I'm ballin', bitch I'm ballin
IT: Causa cagna sto Ballin ', cagna sto ballin

EN: I fuck her once, don't call her
IT: Io una volta il suo cazzo, non chiamarla

EN: My niggas gettin' that green, we in a different league
IT: Miei niggas ottenendo ' quello verde, siamo in un campionato diverso

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo

EN: NBA, never broke again, never going broke again
IT: NBA, mai rotto di nuovo, mai rotto di nuovo