Artist: 
Search: 
Joe Budden - Lower (feat. Young Chris) lyrics (Italian translation). | I tell her, sooner or later this club gon’ close
, And you’ll be looking for something to do
,...
03:41
video played 99 times
added 6 years ago
Reddit

Joe Budden - Lower (feat. Young Chris) (Italian translation) lyrics

EN: I tell her, sooner or later this club gon’ close
IT: Diglielo, prima o poi questo club gon' chiudere

EN: And you’ll be looking for something to do
IT: E potrai essere alla ricerca di qualcosa da fare

EN: She’ll be looking for somewhere to go
IT: Lei ti cerchi un posto dove andare

EN: Sooner or later this club gon’ close
IT: Prima o poi questo club gon' chiudere

EN: I’m the nigga you gon’ wanna see
IT: Io sono il negro si gon' vogliono vedere

EN: Time the nigga you gon’ wanna know
IT: Tempo il negro si gon' vogliono sapere

EN: [Verse 1 : Joe Budden]
IT: [Verse 1: Joe Budden]

EN: Look, face is incredible, amazing
IT: Guarda, il viso è incredibile, stupefacente

EN: Had to notice as I passed on the way in
IT: Ha dovuto notare come ho superato il modo in

EN: Gave her, she crashed where I was staying
IT: Ha dato lei, lei si è schiantato dove abitavo

EN: I then had to tell her, relax we ain’t dating
IT: Quindi dovevo dirglielo, relax abbiamo non incontri

EN: Can’t get the hotel suite with the fire place
IT: Non è possibile ottenere la suite hotel con caminetto

EN: Without Serena legs and the Maya waist
IT: Senza gambe di Serena e la vita di Maya

EN: Good hair and skin like she should model more
IT: Capelli e pelle come lei dovrebbe modello più

EN: Drunk off of shots so what would I buy the bottle for
IT: Ubriaco al largo di colpi così cosa vuoi comprare la bottiglia per

EN: In a Jaguar, she a couger only came her for the hoopers
IT: In un giaguaro, un couger solo arrivò lei per il hoopers

EN: Still a nigga brought the ruger
IT: Ancora un negro ha portato la ruger

EN: He ain’t got no idea that I’m surrounded by them shooters
IT: Non ha nessuna idea che sono circondato da loro tiratori

EN: Never know if I’ma have to treat ‘em like he an intruder
IT: Mai sapere se I'ma ' em trattare come lui un intruso

EN: Now back to the shawty though, she say it’s natural
IT: Ora torna alla shawty, però, lei dice che è naturale

EN: Lipo scarred but its covered by a tattoo
IT: Lipo sfregiato ma suo coperto da un tatuaggio

EN: Bounced on the girlfriend, they ain’t even mad at you
IT: Rimbalzata sulla fidanzata, non sono ancora arrabbiati con te

EN: What they even mad at though, yeah I like that attitude
IT: Quello che ancora arrabbiato con se, sì mi piace quell'atteggiamento

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now cut the lights down just a little lower
IT: Ora tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Just a little lower (x3)
IT: Solo un po ' bassa (X3)

EN: Grab her by the thigh and get her to come closer
IT: Afferrarla per la coscia e convincerla a venire più vicino

EN: Let her feel a gun size in the holster
IT: Farle sentire una dimensione di pistola nella fondina

EN: Then fill her glass to the top she too sober
IT: Poi riempire il bicchiere verso l'alto ha troppo sobrio

EN: Cut the lights down just a little lower
IT: Tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Then hit the corner, something I gotta show ya
IT: Poi ha colpito l'angolo, qualcosa devo mostrare ya

EN: [Verse 2 : Young Chris]
IT: [Verse 2: YoungChris]

EN: Ride so clean where the f-ck is my roof
IT: Cavalcare così pulito dove f-ck è il mio tetto

EN: Somebody girl gon’ gettin’ f-cked in my coupe
IT: Qualcuno ragazza gon' ottenere ' f-cked in mio coupe

EN: No chain drippin’ lets give ‘em the Cartier
IT: Nessuna catena drippin' consente di dare ' em il Cartier

EN: Ride up to the club we brings the party here
IT: Ride fino al club ci porta il partito qui

EN: Where them hoes at, try to f-ck something
IT: Dove li zappe a, provate a f-ck qualcosa

EN: New toya, bout to buck something
IT: Nuovo toya, incontro a buck qualcosa

EN: Know the haters out, gotta tuck something
IT: Conoscere i nemici fuori, devi rimboccare qualcosa

EN: Can’t get the gun in the club I gotta cut something
IT: Non è possibile ottenere la pistola nel club che io devo tagliare qualcosa

EN: Only pretty girls, no duck huntin’
IT: Solo belle ragazze, nessuna anatra un

EN: It’s that time of the what? B!tch suck something
IT: È tempo che la cosa? B! tch succhiare qualcosa

EN: Straight shots, peach Ciroc and I’m off
IT: Colpi dritti, pesco Ciroc e sono fuori

EN: Before you know it, the party be in the house
IT: Prima di sapere che, il partito essere in casa

EN: Get up on that, get up in that
IT: Alzarsi su quello, alzati in quanto

EN: Open wide girl, get ya chin back
IT: Ragazza ampia aperta, get ya mento indietro

EN: My type of b!tch yeah, where you been at
IT: Il mio tipo di b! tch sì, dove è stato a

EN: Lights way too bright you gotta dim that
IT: Modo di luci troppo luminoso si che devi dim

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now cut the lights down just a little lower
IT: Ora tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Just a little lower (x3)
IT: Solo un po ' bassa (X3)

EN: Grab her by the thigh and get her to come closer
IT: Afferrarla per la coscia e convincerla a venire più vicino

EN: Let her feel a gun size in the holster
IT: Farle sentire una dimensione di pistola nella fondina

EN: Then fill her glass to the top she too sober
IT: Poi riempire il bicchiere verso l'alto ha troppo sobrio

EN: Cut the lights down just a little lower
IT: Tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Then hit the corner, something I gotta show ya
IT: Poi ha colpito l'angolo, qualcosa devo mostrare ya

EN: [Verse 3 : Joe Budden]
IT: [Verse 3: Joe Budden]

EN: Shape, she should be on a poster
IT: Forma, lei dovrebbe essere su un poster

EN: She get it in, a little jack, a little soda
IT: Lei ottenere dentro, un piccolo jack, un po' soda

EN: And I’ll take it from the pole to the sofa
IT: E lo prendo dal Polo al divano

EN: Send her back out with her p-ssy all re-upholstered
IT: Mando indietro con il suo p-ssy tutto ri-imbottito

EN: Shawty bad though, I’m talking dumb fine
IT: Shawty male però, sto parlando muto bene

EN: All I need to do is hit it one time
IT: Tutto quello dovete fare è colpirlo una volta

EN: Bet I be the nigga she gon’ wanna confine
IT: Scommessa io essere il nigga lei gon' vuole confinare

EN: Try to bring the cuffs out, now I’m feeling confined
IT: Provare a portare le manette, ora mi sentoconfinati

EN: I ain’t chase her, other niggas fought hard
IT: Io non inseguire lei, altri negri hanno combattuto duramente

EN: You thinks its scarier, marry her, courtyard
IT: Si pensa che il più spaventoso, sposarla, cortile

EN: Me I beat it up, take the assault charge
IT: Mi batto, prendere la carica d'assalto

EN: Marks all over her body like a report card
IT: Segna tutto il suo corpo come una pagella

EN: I need a witness, come and look at all of that
IT: Ho bisogno di un testimone, vieni e guardare tutto ciò

EN: Say she been around, I ignore pass
IT: Dire che è stata intorno, ignoro il passo

EN: My bread is my bread I wont support her ass
IT: Il mio pane è il mio pane non lo vorrei sostenere il culo

EN: All that mean is there’s no rings in the forecast
IT: Tutto ciò che significa è non non c'è nessun anelli nelle previsioni

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now cut the lights down just a little lower
IT: Ora tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Just a little lower (x3)
IT: Solo un po ' bassa (X3)

EN: Grab her by the thigh and get her to come closer
IT: Afferrarla per la coscia e convincerla a venire più vicino

EN: Let her feel a gun size in the holster
IT: Farle sentire una dimensione di pistola nella fondina

EN: Then fill her glass to the top she too sober
IT: Poi riempire il bicchiere verso l'alto ha troppo sobrio

EN: Cut the lights down just a little lower
IT: Tagliare le luci giù appena un po' più basso

EN: Then hit the corner, something I gotta show ya
IT: Poi ha colpito l'angolo, qualcosa devo mostrare ya