Artist: 
Search: 
Joe Budden - In My Sleep lyrics (Spanish translation). | Baby girl told me in my sleep I was talking
, so it’s only natural I asked her what I said
, she...
04:19
video played 1,349 times
added 9 years ago
Reddit

Joe Budden - In My Sleep (Spanish translation) lyrics

EN: Baby girl told me in my sleep I was talking
ES: Niña me dijo en mi sueño yo estaba hablando

EN: so it’s only natural I asked her what I said
ES: por lo que es natural que le pregunté lo que dije

EN: she said she woke up
ES: ella dijo que se despertó

EN: when she heard me she was so damn tired she couldn’t make out a word
ES: cuando me oyó que estaba tan condenadamente cansado que no podía hacer una palabra

EN: she said she was trying to see if eventually I would scream the name of a bird
ES: ella dijo que estaba tratando de ver si, finalmente, me gritaba el nombre de un pájaro

EN: I told her that’s absurd
ES: Le dije que es absurdo

EN: and then gave her the face like word
ES: y luego le dio la cara como la palabra

EN: and then she replied yea said it was quite weird and she was type scared
ES: y luego respondió: sí dijo que era muy raro y que estaba asustada tipo

EN: I said that’s the side effect that you get when you trade bad dreams for some great nightmares
ES: He dicho que es el efecto secundario que se obtiene al comercio pesadillas para algunos grandes pesadillas

EN: when I closed my eyes I escaped the poltergeist
ES: cuando yo cerré los ojos me escapó el poltergeist

EN: My escape from reality just what I needed
ES: Mi escape de la realidad justo lo que necesitaba

EN: Brings me to a place where shorty never cheated
ES: Me lleva a un lugar donde nunca shorty engañado

EN: And even if she tried and succeeded
ES: Y aunque ella intentó y logró

EN: In this other world I wouldn’t even get heated
ES: En ese otro mundo que ni siquiera se calientan

EN: Fuck the details I don’t care about why
ES: A la mierda los detalles no me importa por qué

EN: Im chillin with my grandmother she aint die
ES: Chillin Im con mi abuela que no es morir

EN: I was browsing online and seen Mike on a banner
ES: Estuve aquí la navegación y Mike visto en una pancarta

EN: that said you can be like me and beat cancer
ES: que dijo que puede ser como yo y vencer al cáncer

EN: Anything I touched I’d feel
ES: Todo lo que tocaba me sentiría

EN: no exception but it seemed so real
ES: no es la excepción, pero parecía tan real

EN: was leaving out the casino with a nympho
ES: fue dejando de lado el casino con una ninfómana

EN: Yes Ray it can be so simple
ES: Sí Ray puede ser tan simple

EN: Heres how I woulda brought her with my kinfolk
ES: Heres cómo me hubiera traído a mis parientes

EN: Learned how to build me a house with no windows
ES: Aprendió a mí construir una casa sin ventanas

EN: And that’s when I think I saw a ribbon in the sky but it wasn’t from an intro
ES: Y ahí es cuando creo que vi una cinta en el cielo pero no era de una introducción

EN: Cuz where im at theres no rumors and gossip
ES: Porque cuando estoy en theres ninguna rumores y chismes

EN: Still got love for ms info
ES: Sin embargo el amor tiene para obtener información ms

EN: She said in my sleep I be laughin
ES: Ella dijo en mi sueño me laughin

EN: But shit be funny to me
ES: Pero mierda ser divertido para mí

EN: Look, my ice cream was 200 degrees
ES: Mira, mi helado era de 200 grados

EN: If it drip I get a hole in my dungarees
ES: Si por goteo tengo un agujero en mi pantalón de peto

EN: See my anonymity is my protection
ES: Ver mi anonimato es mi protección

EN: And me and hip hop have no connection
ES: Y yo y el hip hop no tienen ninguna conexión

EN: Which got me to reflect
ES: ¿Qué me llevó a reflexionar

EN: And is that why the mirror won’t show my reflection
ES: Y es por eso que el espejo no se mostrará mi reflejo

EN: When I close my eyes there’s no dollars
ES: Cuando cierro mis ojos no hay dólares

EN: So we can scratch that one as an excuse
ES: Así que puede que un cero como una excusa

EN: Of why folks do the things they do
ES: De por qué la gente hace las cosas que hacen

EN: Or why people act so brand new
ES: ¿O por qué la gente actúa por lo nuevo

EN: I had wings on flying out a prison with a ratchet
ES: Yo tenía alas en el vuelo de una prisión con un trinquete

EN: Was only there cuz someone snitched
ES: Sólo hay alguien primo delató

EN: Look, no one’s poor but no one’s rich
ES: Mira, nadie los pobres, pero no es una rica

EN: Just my way of creeping if life’s a bitch
ES: Mi manera de arrastrarse si la vida es una perra

EN: Took a walk on the ceiling just to get my mind right
ES: Tomó un paseo en el techo sólo para obtener mi derecha de la mente

EN: That was yesterday so in hindsight
ES: Eso fue ayer por lo que en retrospectiva

EN: Since I was able to haul off
ES: Desde que era capaz de arrastre

EN: I took it as God telling me I’ll never fall off
ES: Lo tomé como Dios me dice que nunca se caen

EN: Got rid of name brands and the jewelry
ES: Se deshizo de las marcas de nombre y la joyería

EN: Most people just use it as medicine
ES: La mayoría de la gente sólo lo utilizan como medicina

EN: Like it take them somewhere they aint never been
ES: Al igual que les llevara a algún lado que no es nunca ha sido

EN: But here you better off not better then
ES: Pero aquí mejor no mejor que

EN: Stuck in a room with an elephant
ES: Atrapado en una habitación con un elefante

EN: Opened the closet and dapped up my skeleton
ES: Abrió el armario y dapped mi esqueleto

EN: Had a convo with a man with no ears
ES: Tuvo una convo con un hombre sin orejas

EN: And all of a sudden everything became so clear
ES: Y de repente todo se volvió tan clara

EN: Have no fear
ES: No tengas miedo

EN: I just bought a first class trip to nowhere
ES: Acabo de comprar un viaje de primera clase a ninguna parte

EN: Everybody goes there
ES: Todo el mundo va allí

EN: But they don’t stay the whole year
ES: Pero no se quedan todo el año

EN: Me I got 365 shows there
ES: Me tengo que muestra 365

EN: My girl said in my sleep I be walking
ES: Mi chica dijo en mi sueño estar caminando

EN: So I asked baby where I go
ES: Así que le pregunté a dónde voy bebé

EN: She said I be walking slow
ES: Ella dijo que se camina lento

EN: But she don’t never want to get out of bed so she don’t know
ES: Pero ella no nunca quiere salir de la cama para que no lo sé

EN: I went to see a man walking on water
ES: Fui a ver a un hombre caminando sobre el agua

EN: Asked if he would ever get things back in order
ES: Cuando le preguntaron si alguna vez las cosas en orden

EN: I’ve been there 2 years over a quarter
ES: He estado allí dos años más de un cuarto

EN: But every time I open my eyes it’s like torture
ES: Pero cada vez que abro mis ojos es como la tortura

EN: He said please I gave you a whole ‘nother world for you to go do with as you please
ES: Dijo que por favor, yo te di el mundo en su conjunto 'tro para que usted pueda ir a hacer con lo que quieras

EN: Just so you appeased mixed with a couple of signs about real life while you make believe
ES: Sólo para que apaciguó mezclado con un par de signos de la vida real mientras que usted hace para creer

EN: So I, teleported out of there with a grin
ES: Así que, transportado de allí con una sonrisa

EN: Met a bum with a mansion invited him in
ES: Conoció a un vagabundo con una mansión en lo invitó

EN: Then we politic, about politics
ES: Luego político, acerca de la política

EN: Said something bout def jam I aint acknowledge it
ES: Dicho encuentro algo Def Jam no es reconocerlo

EN: I went to see a virgin with aids
ES: Fui a ver a una virgen con las ayudas

EN: Yea I thought about smashing that
ES: Sí pensé en romper que

EN: Yea her ass was phat
ES: Sí su culo era genial

EN: So appealing
ES: Tan atractivo

EN: Tattoo on her
ES: Tatuaje en su

EN: and her thighs saying she doing better than she was feeling
ES: y sus muslos diciendo que hacer mejor que ella se sentía

EN: I think I seen shorty before
ES: Creo que he visto antes de shorty

EN: Maybe in a club or something more
ES: Tal vez en un club o algo más

EN: Maybe in VIP
ES: Tal vez en VIP

EN: but wasn’t nobody there but me
ES: pero no había nadie más que yo

EN: and the club was all red
ES: y el club era todo rojo

EN: the sheets started playin with my head
ES: las hojas comenzó jugando con mi cabeza

EN: and then I came
ES: y luego vine

EN: then I asked shorty was her name
ES: entonces me preguntó shorty era su nombre

EN: and it was weird cuz she fucked around and disappeared
ES: y era primo raro que ella cogió la vuelta y desapareció

EN: like what a cruel joke
ES: como lo que es una broma cruel

EN: cig lit but from it was no smoke
ES: cig iluminado, pero de él no era el humo

EN: flicked in an ash tray
ES: movió en un cenicero

EN: and seen stacks face slashed to a school hallway on a half day
ES: y pilas visto la cara redujo a un pasillo de la escuela en un día medio

EN: was getting chased couldn’t tell by who
ES: estaba perseguido no podría decir por quién

EN: then the hallway turned into a cliff
ES: a continuación, el pasillo se convirtió en un acantilado

EN: screaming piff before I was dead
ES: gritando piff antes de que yo estaba muerto

EN: somehow I jumped my ass up out that bed
ES: de alguna manera me saltó el culo hasta que la cama

EN: then baby girl told me in my sleep I was screaming
ES: a continuación, la niña me dijo en mi sueño yo estaba gritando

EN: so I said that’s a lie
ES: así que le dije que es una mentira

EN: she put her right hand in the sky
ES: ella puso su mano derecha en el cielo

EN: she said you was but I don’t know why
ES: ella dijo que no era más que yo no sé por qué

EN: got to go, goodbye
ES: tengo que ir, adiós