Artist: 
Search: 
Joe Budden - Ayo (feat. Emanny) lyrics (French translation). | [Emanny - Chorus]
, Ever felt like the World’s on your back and you need some love say AYO
, And...
04:25
video played 870 times
added 6 years ago
Reddit

Joe Budden - Ayo (feat. Emanny) (French translation) lyrics

EN: [Emanny - Chorus]
FR: [Emanny - Chorus]

EN: Ever felt like the World’s on your back and you need some love say AYO
FR: Jamais senti comme dans le monde sur votre dos et vous avez besoin d'un peu d'amour-dire AYO

EN: And its hard to keep your life intact while they holdnig yo back, scream AYO
FR: Et son dur pour garder intacte votre vie alors qu'ils holdnig yo dos, crier AYO

EN: When enough is enough and it feels like
FR: Lorsque c'est assez et il se sent comme

EN: No matter what you do, nothing ever goes right
FR: Peu importe ce que vous faites, rien ne va jamais droit

EN: If you feel like me, let me here you say AYO
FR: Si vous vous sentez comme moi, laissez-moi vous dire ici AYO

EN: [Joe Budden]
FR: [Joe Budden]

EN: Nah, it aint pills
FR: Nah, il n'est pas pilules

EN: So if I aint myself as of late it relates to another ordeal
FR: Donc, si je ne suis pas moi-même comme de la fin de ce qui a trait à une autre épreuve

EN: Don’t suggest out ya mouth that maybe I’m stressed out or its God tryna test Mouse
FR: Ne pas penser à ta bouche que je suis peut-stress ou son test tryna Dieu Mouse

EN: Everything about me is changing and its new to me
FR: Tout sur moi est en mutation et son nouveau pour moi

EN: I’m 29 going through a new puberty
FR: J'ai 29 ans passe par une nouvelle puberté

EN: Unusually the n-ggas that make moves take cues from me and say that I’m acting real foolishly
FR: Exceptionnellement le n-GGAS qui se déplace prendre des repères de moi et dire que je suis follement agir réel

EN: Well let me just explain my state
FR: Eh bien laissez-moi vous expliquer mon état

EN: I’m thinking at whole nother rate
FR: Je pense au taux nother ensemble

EN: I hungry but I’m ordering with my eyes so there’s too much on my plate
FR: J'ai faim, mais je commande avec mes yeux si il ya trop dans mon assiette

EN: Which means I can’t digest what I just ate
FR: Ce qui signifie que je ne digère pas ce que je viens de manger

EN: Wait, I’m paying too much, stop me or pop me for oxy?
FR: Attends, je suis de trop payer, m'arrêter ou me pop pour l'oxy?

EN: I’m not me, will somebody stop me or copy
FR: Je ne suis pas moi, quelqu'un va me stopper ou copie

EN: And tell calm down n-gga, relax
FR: Et dire calmer n-gga, détendez-vous

EN: I tell em calm down let me relapse
FR: Je dis calme em down permettez-moi de la rechute

EN: [Emanny - Chorus]
FR: [Emanny - Chorus]

EN: [Joe Budden - Verse 2]
FR: [Joe Budden - Couplet 2]

EN: Yo, they telling me, the change is significant
FR: Yo, ils m'ont dit, le changement est significatif

EN: Standing in the front but can’t see what they witnessing
FR: Permanent à l'avant mais ne peuvent pas voir ce qu'ils assiste

EN: I’m tryna take criminals, litigants, goon type n-ggas and turn em into business men
FR: Je vais essayer de prendre des criminels, les plaideurs, n goon type GGAS et em transformer en hommes d'affaires

EN: Change thinking patterns, give em business sense
FR: Changer les modes de pensée, donner du sens des affaires em

EN: Make ‘em model citizens, hang me if it’s a sin
FR: Make 'em citoyens modèles, me pendre si c'est un péché

EN: Watch the cash come, patience I’m past
FR: Voir la trésorerie venir, patience, je suis passé

EN: I’m tryna create demand for a girl who never had none
FR: Je vais essayer de créer une demande pour une fille qui n'a jamais eu aucune

EN: Be more bright, you fighting me all night
FR: Soyez plus clair, vous vous battez-moi toute la nuit

EN: We’ll if I died tomorrow I’mma make sure you be alright
FR: Nous allons si je mourais demain I'mma assurez-vous d'être bien

EN: Turn students in to teachers, followers to leaders
FR: Tournez les étudiants pour les enseignants, les disciples de dirigeants

EN: But I strain my arm the further I try to reach it
FR: Mais je tends le bras de l'autre je tente de l'atteindre

EN: Don’t mis-read it, I aint book smart but lets stay on the same page, let me be the bookmark
FR: Ne pas mal lu, je n'est pas un livre intelligent, mais permet de rester sur la même page, laissez-moi être le signet

EN: I know more, I can’t take no more so I show more
FR: Je sais plus, je ne peux pas prendre plus que je montre plus

EN: I kill me so you can have anything you hope for
FR: Je me tuer pour que vous pouvez avoir tout ce que vous espérez

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Joe Budden - Verse 2]
FR: [Joe Budden - Couplet 2]

EN: Ay, you ever try pulling a hat trick without magic
FR: Oui, vous avez jamais essayer de tirer un tour du chapeau sans magie

EN: Shit, I’m doing outta habit, it’s outta habit
FR: Merde, je fais outta habitude, c'est l'habitude outta

EN: Cause I’ll flair up, high temper I’ll react quick
FR: Parce que je vais flair en place, le tempérament de haut je vais réagir rapidement

EN: And go and try to fist fight a n-gga without a ratchet
FR: Et aller et essayer de poing combattre un n-gga sans une clé à cliquet

EN: It’s funny, we all go and ask for wealth
FR: C'est drôle, nous sommes tous d'aller demander à la richesse

EN: But won’t none of us, ask for help
FR: Mais ne sera pas qu'aucun d'entre nous, demander de l'aide

EN: Well maybe I need to get some
FR: Eh bien j'ai peut-être besoin d'obtenir des

EN: And I’m like f-ck giving n-gga’s a fish
FR: Et je suis comme f-ck donner n-gga un poisson

EN: Follow me and I’mma teach you how to get one
FR: Suivez-moi et vais te montrer comment obtenir un

EN: Still they tell me I’m delusional
FR: Pourtant ils me disent que je suis délirant

EN: But there’s other n-ggas under this illusion too
FR: Mais il ya d'autres n-GGAS en vertu de cette illusion trop

EN: It’s Karma catching up and mis-using dudes
FR: C'est Karma rattrapage et une utilisation abusive de mecs

EN: I can’t think straight, look at what confusion’ll do
FR: Je ne peux pas penser droit, regarder ce qui ne confusion'll

EN: So I sink my knees in the floor
FR: Donc, je descends mes genoux dans le plancher

EN: Gotta be something new gotta be in store?
FR: Je dois être quelque chose de nouveau obtenu d'être en magasin?

EN: I make bored outta bad hand
FR: Je m'ennuie outta mauvaise main

EN: Trust me I got an exact plan
FR: Croyez-moi, j'ai reçu un plan précis

EN: I’m a genius not a mad man
FR: je suis un genie pas un fou

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]