Artist: 
Search: 
Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) lyrics (Spanish translation). | (Verse 1)
, Everybody really wants to get to know you
, Put your middle finger up and let the haters...
03:26
video played 184 times
added 7 years ago
Reddit

Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) (Spanish translation) lyrics

EN: (Verse 1)
ES: (Versículo 1)

EN: Everybody really wants to get to know you
ES: Todo el mundo quiere realmente llegar a conocerte

EN: Put your middle finger up and let the haters know
ES: Ponga su dedo medio y dejar que los enemigos saben

EN: Should be stepping to the rhythm that I showed you
ES: Debe caminar al ritmo que te mostré

EN: Like I showed you, look what I told you.
ES: Como he mostrado, mira lo que te dije.

EN: (Pre)
ES: (Pre)

EN: Turn the lights down
ES: Encienda las luces

EN: Bring the house down
ES: Tumbar la casa

EN: Everybody here to party do your thing now
ES: Aquí todo el mundo a la fiesta de hacer lo que ahora

EN: You're not no newbie, headline your movie
ES: Usted no es ningún novato, título de la película

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
ES: Antes de que viene la policía y la gente ya tratar de demandar a

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
ES: traer, llevar abajo porque tu la lleve ahora, oh lo estás llevando ahora

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
ES: traer, llevar abajo porque tu la lleve ahora, oh lo estás llevando ahora

EN: (Verse 2)
ES: (Versículo 2)

EN: Certain people want your picture for the papers
ES: Ciertas personas quieres que tu imagen para los documentos

EN: All your fans want your posters from the magazines
ES: Todos sus fans quieren sus carteles de las revistas

EN: They wanna pin you up they wanna love and hate ya
ES: Quieren pin up que quieren amor y el odio ya

EN: You know they're traitors, They'll make you famous
ES: Usted sabe que son traidores, ellos te hará famoso

EN: (Pre)
ES: (Pre)

EN: Turn the lights down
ES: Encienda las luces

EN: Bring the house down
ES: Tumbar la casa

EN: Everybody here to party do your thing now
ES: Aquí todo el mundo a la fiesta de hacer lo que ahora

EN: You're not no newbie, headline your movie
ES: Usted no es ningún novato, título de la película

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
ES: Antes de que viene la policía y la gente ya tratar de demandar a

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
ES: traer, llevar abajo porque tu que derribar, oh lo estás bajando

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
ES: traer, llevar abajo porque tu que derribar, oh lo estás bajando

EN: (Verse 3) [Tinchy Stryder]
ES: (Versículo 3) [Tinchy Stryder]

EN: From the start they had your back
ES: Desde el primer momento que había a su espalda

EN: Parraell love your aligning them??
ES: Parraell encanta tu alineándolos?

EN: Rising shiners im light on them
ES: El aumento de carpas im luz sobre ellos

EN: Now they're hoping skies turn black
ES: Ahora están esperando cielos vuelta a negro

EN: Bring me down but they're never gonna pin me down, I'm betting my life on that
ES: Bring Me Down, pero ellos nunca me va a precisar, yo apuesto mi vida en que

EN: See me now, never gonna see me now even when I've passed and dashed
ES: Verme ahora, nunca me va a ver ahora, incluso cuando he pasado y se lanzó

EN: They're on, talking like the speed, talking bright lights on me.
ES: Están en, hablando como la velocidad, las luces brillantes hablando de mí.

EN: So bright I can hardly see, like I come in a movie scene
ES: Tan brillante que casi no puede ver, como si vienen en una escena de la película

EN: Thats why they smile at my face but behind my back they can run me down, wait
ES: Es por eso que sonríen a la cara, pero detrás de mi espalda que me puede correr hacia abajo, esperar

EN: How can I break this down, simple never gonna bring me down!
ES: ¿Cómo puedo descomponerlo, sencillo nunca me va a bajar!

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
ES: traer, llevar abajo porque tu que derribar, oh lo estás bajando

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
ES: Ver la luz, en tus ojos, te hace brillar, muchacho lo tienes

EN: Don't let them bring, bring you down
ES: No dejes que traer, llevar abajo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
ES: traer, llevar abajo porque tu que derribar, oh lo estás bajando