Artist: 
Search: 
Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) lyrics (Portuguese translation). | (Verse 1)
, Everybody really wants to get to know you
, Put your middle finger up and let the haters...
03:26
video played 184 times
added 7 years ago
Reddit

Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Verse 1)
PT: (Verso 1)

EN: Everybody really wants to get to know you
PT: Todo mundo quer realmente conhecê-lo

EN: Put your middle finger up and let the haters know
PT: Coloque seu dedo médio para cima e deixar os inimigos sabem

EN: Should be stepping to the rhythm that I showed you
PT: Deve ser reforço para o ritmo que eu mostrei

EN: Like I showed you, look what I told you.
PT: Como eu mostrei, olha o que eu lhe disse.

EN: (Pre)
PT: (Pré)

EN: Turn the lights down
PT: Diminua as luzes

EN: Bring the house down
PT: Traga a casa

EN: Everybody here to party do your thing now
PT: Todos aqui para a festa do seu jeito agora

EN: You're not no newbie, headline your movie
PT: Você não é nenhum novato título, o filme

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
PT: Antes de a polícia chegar e as pessoas tentam processar ya

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo agora, oh você está trazendo agora

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo agora, oh você está trazendo agora

EN: (Verse 2)
PT: (Verso 2)

EN: Certain people want your picture for the papers
PT: Certas pessoas querem a sua imagem para os papéis

EN: All your fans want your posters from the magazines
PT: Todos os seus fãs querem seus cartazes das revistas

EN: They wanna pin you up they wanna love and hate ya
PT: Eles querem prendê-lo até elas querem amar e te odeio

EN: You know they're traitors, They'll make you famous
PT: Você sabe que eles são traidores, Eles vão torná-lo famoso

EN: (Pre)
PT: (Pré)

EN: Turn the lights down
PT: Diminua as luzes

EN: Bring the house down
PT: Traga a casa

EN: Everybody here to party do your thing now
PT: Todos aqui para a festa do seu jeito agora

EN: You're not no newbie, headline your movie
PT: Você não é nenhum novato título, o filme

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
PT: Antes de a polícia chegar e as pessoas tentam processar ya

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo para baixo, oh você está trazendo-a para baixo

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo para baixo, oh você está trazendo-a para baixo

EN: (Verse 3) [Tinchy Stryder]
PT: (Verso 3) [Stryder Tinchy]

EN: From the start they had your back
PT: Desde o início que tinha a sua volta

EN: Parraell love your aligning them??
PT: Parraell seu amor alinhá-las?

EN: Rising shiners im light on them
PT: Olheiras Rising im luz sobre elas

EN: Now they're hoping skies turn black
PT: Agora eles estão esperando o céu ficar negro

EN: Bring me down but they're never gonna pin me down, I'm betting my life on that
PT: Traga-me para baixo, mas eles nunca vão Pin Me Down, eu estou apostando minha vida em que

EN: See me now, never gonna see me now even when I've passed and dashed
PT: Veja-me agora, nunca vai me ver agora, mesmo quando eu passei e saiu

EN: They're on, talking like the speed, talking bright lights on me.
PT: Eles estão em, falando como a velocidade, luzes brilhantes falando sobre mim.

EN: So bright I can hardly see, like I come in a movie scene
PT: Tão brilhante que eu mal posso ver, como eu entrar em uma cena de filme

EN: Thats why they smile at my face but behind my back they can run me down, wait
PT: Isso é porque eles sorriem em meu rosto, mas nas minhas costas eles podem correr-me para baixo, esperar

EN: How can I break this down, simple never gonna bring me down!
PT: Como posso decompô-lo simples, nunca vai me derrubar!

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo para baixo, oh você está trazendo-a para baixo

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
PT: Veja a luz em seus olhos, faz você brilhar, garoto, você tem que

EN: Don't let them bring, bring you down
PT: Não deixe que eles trazem, derrubá-lo

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
PT: trazer, derrubá-lo porque o seu trazê-lo para baixo, oh você está trazendo-a para baixo