Artist: 
Search: 
Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) lyrics (Italian translation). | (Verse 1)
, Everybody really wants to get to know you
, Put your middle finger up and let the haters...
03:26
video played 184 times
added 6 years ago
Reddit

Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) (Italian translation) lyrics

EN: (Verse 1)
IT: (Verso 1)

EN: Everybody really wants to get to know you
IT: Ognuno vuole davvero conoscere voi

EN: Put your middle finger up and let the haters know
IT: Metti il ​​tuo dito medio alto e fare conoscere haters

EN: Should be stepping to the rhythm that I showed you
IT: Dovrebbe essere passo al ritmo che vi ho mostrato

EN: Like I showed you, look what I told you.
IT: Come ti ho mostrato, guarda cosa ti ho detto.

EN: (Pre)
IT: (Pre)

EN: Turn the lights down
IT: Accendere le luci

EN: Bring the house down
IT: Portate giù la casa

EN: Everybody here to party do your thing now
IT: Tutti qui per divertirmi fare le tue cose adesso

EN: You're not no newbie, headline your movie
IT: Tu non sei nessuno, il titolo newbie il filmato

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
IT: Prima che i poliziotti di uscire e la gente cerca di citare in giudizio ya

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola ora, oh si sta portando ora

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola ora, oh si sta portando ora

EN: (Verse 2)
IT: (Versetto 2)

EN: Certain people want your picture for the papers
IT: Alcune persone vuoi che le tue foto per i giornali

EN: All your fans want your posters from the magazines
IT: Tutti i tuoi fan vogliono il vostro poster dalle riviste

EN: They wanna pin you up they wanna love and hate ya
IT: Vogliono pin in su che vogliono amare e odiare ya

EN: You know they're traitors, They'll make you famous
IT: Tu sai che sono traditori, ti faranno famosi

EN: (Pre)
IT: (Pre)

EN: Turn the lights down
IT: Accendere le luci

EN: Bring the house down
IT: Portate giù la casa

EN: Everybody here to party do your thing now
IT: Tutti qui per divertirmi fare le tue cose adesso

EN: You're not no newbie, headline your movie
IT: Tu non sei nessuno, il titolo newbie il filmato

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
IT: Prima che i poliziotti di uscire e la gente cerca di citare in giudizio ya

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola giù, oh si sta portando verso il basso

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola giù, oh si sta portando verso il basso

EN: (Verse 3) [Tinchy Stryder]
IT: (V. 3) [Stryder Tinchy]

EN: From the start they had your back
IT: Fin dall'inizio avevano la schiena

EN: Parraell love your aligning them??
IT: Parraell li ama il tuo allineamento?

EN: Rising shiners im light on them
IT: occhiaie Rising im luce su di essi

EN: Now they're hoping skies turn black
IT: Ora stanno sperando cielo diventa nero

EN: Bring me down but they're never gonna pin me down, I'm betting my life on that
IT: Bring Me Down, ma non sono mai gonna Pin Me Down, sto scommettendo la mia vita su quella

EN: See me now, never gonna see me now even when I've passed and dashed
IT: Guardami ora, non mi vedrai mai ora anche quando ho passato e tratteggiate

EN: They're on, talking like the speed, talking bright lights on me.
IT: Sono in poi, parlando come la velocità, parlando luci su di me.

EN: So bright I can hardly see, like I come in a movie scene
IT: Così luminosa Riesco a malapena a vedere, come io vengo in scena di un film

EN: Thats why they smile at my face but behind my back they can run me down, wait
IT: Thats il motivo per cui sorridere al mio viso, ma dietro la mia schiena mi possono correre giù, attendere

EN: How can I break this down, simple never gonna bring me down!
IT: Come è possibile una scomposizione, semplice gonna mai buttarmi giù!

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola giù, oh si sta portando verso il basso

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
IT: Vedere la luce, nei tuoi occhi, ti fa brillare, ragazzo, hai capito

EN: Don't let them bring, bring you down
IT: Non lasciate che li porterà, Bring You Down

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
IT: portare, portare giù il vostro cos portandola giù, oh si sta portando verso il basso