Artist: 
Search: 
Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) lyrics (German translation). | (Verse 1)
, Everybody really wants to get to know you
, Put your middle finger up and let the haters...
03:26
video played 184 times
added 7 years ago
Reddit

Jodie Connor - Bring It (feat. Tinchy Stryder) (German translation) lyrics

EN: (Verse 1)
DE: (Vers 1)

EN: Everybody really wants to get to know you
DE: Jeder will wirklich Sie kennen zu lernen

EN: Put your middle finger up and let the haters know
DE: Legen Sie Ihre Mittelfinger auf und ließ die Hasser wissen

EN: Should be stepping to the rhythm that I showed you
DE: Sollte im Rhythmus sein Amt, dass ich Sie zeigte

EN: Like I showed you, look what I told you.
DE: Wie ich Ihnen gezeigt, schauen, was ich euch gesagt habe.

EN: (Pre)
DE: (Vor-)

EN: Turn the lights down
DE: Mach das Licht aus

EN: Bring the house down
DE: Bringen Sie das Haus nieder

EN: Everybody here to party do your thing now
DE: Jeder hier, um Party machen Ihre Sache jetzt

EN: You're not no newbie, headline your movie
DE: Du bist nicht kein Neuling, Überschrift Ihres Films

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
DE: Bevor die Bullen kommen und die Leute versuchen, ya verklagen

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es nun, oh du bist bringt es jetzt

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it now, oh you're bringing it now
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es nun, oh du bist bringt es jetzt

EN: (Verse 2)
DE: (Vers 2)

EN: Certain people want your picture for the papers
DE: Gewisse Leute, dass Ihr Bild für die Papiere

EN: All your fans want your posters from the magazines
DE: Alle deine Fans, dass Ihr Poster aus den Magazinen

EN: They wanna pin you up they wanna love and hate ya
DE: Sie wollen dich Pin up sie zu lieben und zu hassen, dass ya

EN: You know they're traitors, They'll make you famous
DE: Sie wissen, dass sie Verräter, sie mache dich berühmt

EN: (Pre)
DE: (Vor-)

EN: Turn the lights down
DE: Mach das Licht aus

EN: Bring the house down
DE: Bringen Sie das Haus nieder

EN: Everybody here to party do your thing now
DE: Jeder hier, um Party machen Ihre Sache jetzt

EN: You're not no newbie, headline your movie
DE: Du bist nicht kein Neuling, Überschrift Ihres Films

EN: Before the cops come out and people try to sue ya
DE: Bevor die Bullen kommen und die Leute versuchen, ya verklagen

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es auf, oh du bist bringen sie nach unten

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es auf, oh du bist bringen sie nach unten

EN: (Verse 3) [Tinchy Stryder]
DE: (Vers 3) [Tinchy Stryder]

EN: From the start they had your back
DE: Von Anfang an hatten sie den Rücken

EN: Parraell love your aligning them??
DE: Parraell liebe deine Ausrichten sie?

EN: Rising shiners im light on them
DE: Steigende Glanzstellen auf sie im Licht

EN: Now they're hoping skies turn black
DE: Jetzt sind sie in der Hoffnung Himmel wird schwarz

EN: Bring me down but they're never gonna pin me down, I'm betting my life on that
DE: Bring me down, aber sie sind nie wird mich festnageln, ich bin mein Leben Wetten auf die

EN: See me now, never gonna see me now even when I've passed and dashed
DE: Siehe mich jetzt, nie wirst mich jetzt sehen, auch wenn ich bestanden und gestrichelte

EN: They're on, talking like the speed, talking bright lights on me.
DE: Sie sind auf, im Gespräch, wie die Geschwindigkeit, im Gespräch helle Lichter auf mich.

EN: So bright I can hardly see, like I come in a movie scene
DE: So hell kann ich kaum sehen, wie komme ich in einer Filmszene

EN: Thats why they smile at my face but behind my back they can run me down, wait
DE: Thats, warum sie mir ins Gesicht lächeln, aber hinter meinem Rücken können sie mich überfahren, warten

EN: How can I break this down, simple never gonna bring me down!
DE: Wie kann ich diese Pause hinunter, einfache never gonna bring down!

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es auf, oh du bist bringen sie nach unten

EN: See the light, in your eyes, makes you shine, boy you got it
DE: Siehe das Licht in deinen Augen, macht euch leuchten, Junge du hast es

EN: Don't let them bring, bring you down
DE: Lassen Sie sie nicht bringen, bringen Sie sich

EN: bring, bring you down cos your bringing it down, oh you're bringing it down
DE: bringen, bringen Sie unten Ihre cos bringt es auf, oh du bist bringen sie nach unten