Artist: 
Search: 
JoJo - Safe With Me lyrics (French translation). | My phone keeps ringing, my boyfriend's beeping me; he can't get a hold of me.
, Not because I don't...
03:24
video played 1,840 times
added 8 years ago
Reddit

JoJo - Safe With Me (French translation) lyrics

EN: My phone keeps ringing, my boyfriend's beeping me; he can't get a hold of me.
FR: Garde sonnerie de mon téléphone, mon copain de l'affichage me ; Il ne peut pas obtenir de moi.

EN: Not because I don't hear, but I know I can't answer with this kind of company.
FR: Non pas parce que je n'entendez pas, mais je sais que je ne peux répondre à ce genre de société.

EN: I'm not gonna lie, it's one of those nights that I'm not too proud to share.
FR: Je ne vais pas mentir, c'est l'une de ces nuits que je ne suis pas trop fier de partager.

EN: I never thought it would be me, __________, but I am.
FR: Je pensais que jamais il ne serait pas moi, __________, mais je suis.

EN: What would he do, if he knew what was really going on.
FR: Ce qu'il ferait, si il savait ce qui se passait vraiment.

EN: He would probably seal the deal and I'd be left alone.
FR: Il serait sans doute sceller le deal et je serait laissé seul.

EN: Cause.. he doesn't know that I'm kissing another man while he's missing me.
FR: Cause... Il ne sait pas que je suis embrasser un autre homme alors qu'il me manque.

EN: He wouldn't see any difference cause my secret is safe with me.
FR: Il ne vois aucune différence de cause mon secret est en sécurité avec moi.

EN: I know I shouldn't keep anything from him, but I'm hiding away because I love him.
FR: Je sais je ne devrais pas garder quoi que ce soit de lui, mais je me cache là parce que je l'aime.

EN: I'm out the door and throw away the key.
FR: Je suis la porte et jeter la clé.

EN: and it's safe with me.
FR: et c'est sûr avec moi.

EN: (Safe with me)
FR: (Safe avec moi)

EN: When I'm with my man, I don't got to pretend, cause my heart feel like its home.
FR: Quand je suis avec mon homme, j'ai n'eu à faire semblant, à cause de mon coeur envie de sa maison.

EN: But the second I leave, I loose track of my feet and I run to another zone.
FR: Mais la seconde, que je sors, je lâche suivi de mes pieds et je cours vers une autre zone.

EN: I'm not a bad girl, It's just a big ______ wanna feel like I'm missing out.
FR: Je ne suis pas une mauvaise fille, c'est juste une grande ______ veulent sentir me manque les.

EN: So many fish in the lake, didn't know I was bait, but I am.
FR: Autant des poissons dans le lac, ne savaient pas j'étais appât, mais je suis.

EN: What would he do, if he knew what was really going on.
FR: Ce qu'il ferait, si il savait ce qui se passait vraiment.

EN: I know he would seal the deal and I'd be left alone.
FR: Je sais il aurait scellé le deal et je serait laissé seul.

EN: He doesn't know that I'm kissing another man while he's missing me.
FR: Il ne sait pas que je suis embrasser un autre homme alors qu'il me manque.

EN: He wouldn't see any difference cause my secret is safe with me.
FR: Il ne vois aucune différence de cause mon secret est en sécurité avec moi.

EN: I know I shouldn't keep anything from him, but I'm hiding away because I love him.
FR: Je sais je ne devrais pas garder quoi que ce soit de lui, mais je me cache là parce que je l'aime.

EN: I lock the door and throw away the key.
FR: Je verrouille la porte et jeter la clé.

EN: and it's safe with me.
FR: et en toute sécurité avecme.

EN: He's good man, he's a good friend.
FR: Il est homme de bien, c'est un bon ami.

EN: He would never do what I be doing.
FR: Il ne ferait jamais ce que je sois fait.

EN: Don't deserve him, don't wanna hurt him.
FR: Ne méritent pas lui, vous ne voulez pas lui nuire.

EN: But if I tell him, he'll leave.
FR: Mais si je lui dis, il va quitter.

EN: He doesn't know.
FR: Il ne sait pas.

EN: Not gonna tell him.
FR: Va ne pas pour lui dire.

EN: He doesn't know.
FR: Il ne sait pas.

EN: He doesn't know...
FR: Il ne sait pas...

EN: He doesn't know that I'm kissing another man while he's missing me.
FR: Il ne sait pas que je suis embrasser un autre homme alors qu'il me manque.

EN: He wouldn't see any difference cause my secret is safe with me.
FR: Il ne vois aucune différence de cause mon secret est en sécurité avec moi.

EN: I know I shouldn't keep anything from him, but I'm hiding away because I love him.
FR: Je sais je ne devrais pas garder quoi que ce soit de lui, mais je me cache là parce que je l'aime.

EN: I lock the door and throw away the key.
FR: Je verrouille la porte et jeter la clé.

EN: And it's safe with me.
FR: Et c'est sûr avec moi.

EN: And it's safe with me.
FR: Et c'est sûr avec moi.

EN: I know I shouldn't keep anything from him, but I'm hiding away because I love him.
FR: Je sais je ne devrais pas garder quoi que ce soit de lui, mais je me cache là parce que je l'aime.

EN: I lock the door and throw away the key.
FR: Je verrouille la porte et jeter la clé.

EN: And it's safe with me.
FR: Et c'est sûr avec moi.