Artist: 
Search: 
Jim Jones - Perfect Day (feat. Clinton Sparks) lyrics (Portuguese translation). | And i've been running in the streets all day
, And i've been looking at the stars all night
, It got...
04:00
video played 1,768 times
added 6 years ago
Reddit

Jim Jones - Perfect Day (feat. Clinton Sparks) (Portuguese translation) lyrics

EN: And i've been running in the streets all day
PT: E fui correndo nas ruas todos os dias

EN: And i've been looking at the stars all night
PT: E olhar para as estrelas a noite toda

EN: It got me thinking how can I get away
PT: Fiquei pensando como eu posso fugir

EN: It got me thinking about a perfect day
PT: Isso me fez pensar sobre um dia perfeito

EN: And I could tell you something we both know
PT: E eu poderia te dizer alguma coisa que nós dois sabemos

EN: We can hustle but the streets get cold
PT: Nós pode enganar, mas as ruas ficam frias

EN: And i've been thinking how can I get away
PT: E estive pensando como eu posso fugir

EN: It got me thinking 'bout a perfect day
PT: Isso me fez pensar ' bout um dia perfeito

EN: She got the babysitter watching the kids
PT: Ela tem a babá cuidando das crianças

EN: She gettin' sexy in here all day
PT: Ela ficando ' sexy aqui todo o dia

EN: She gonna party all her troubles away
PT: Ela vai para a festa de todos os seus problemas

EN: She must be thinking 'bout a perfect day
PT: Ela deve estar pensando ' bout um dia perfeito

EN: We could be anywhere in the world
PT: Nós poderíamos estar em qualquer lugar no mundo

EN: But we right here
PT: Mas estamos aqui.

EN: We gon' be right here
PT: Nós gon' estar aqui

EN: For this perfect day
PT: Para este dia perfeito

EN: Got me thinking 'bout a perfect day
PT: Me fez pensar ' bout um dia perfeito

EN: My perfect day
PT: Meu dia perfeito

EN: No work today
PT: Nenhum trabalho hoje

EN: Got me thinking 'bout the breeze when the sun get hot
PT: Me fez pensar ' bout a brisa quando o sol ficar quente

EN: On a water surface play
PT: Uma peça de superfície de água

EN: Nah no turf today
PT: Não há nenhum território hoje

EN: Told my man throw his work away
PT: Disse meu homem jogar fora o seu trabalho

EN: I got a fool proof plan
PT: Eu tenho um plano à prova de idiotas

EN: Make a couple of mil
PT: Fazer um par de mil

EN: And I think it's gonna work today ay
PT: E acho que isso vai funcionar hoje ai

EN: And I could tell you something we both know
PT: E eu poderia te dizer alguma coisa que nós dois sabemos

EN: We can hustle but the streets get cold
PT: Nós pode enganar, mas as ruas ficam frias

EN: And i've been thinking how can I get away
PT: E estive pensando como eu posso fugir

EN: It got me thinking about a perfect day
PT: Isso me fez pensar sobre um dia perfeito

EN: She got the babysitter watching the kids
PT: Ela tem a babá cuidando das crianças

EN: She gettin' sexy in here all day
PT: Ela ficando ' sexy aqui todo o dia

EN: She gonna party all her troubles away
PT: Ela vai para a festa de todos os seus problemas

EN: She must be thinking 'bout a perfect day
PT: Ela deve estar pensando ' bout um dia perfeito

EN: We could be anywhere in the world
PT: Nós poderíamos estar em qualquer lugar no mundo

EN: But we right here
PT: Mas estamos aqui.

EN: We gon' be right here
PT: Nós gon' estar aqui

EN: For this perfect day
PT: Para este dia perfeito

EN: Got me thinking 'bout a perfect day
PT: Me fez pensar ' bout um dia perfeito

EN: No gunshots no ?
PT: Nem tirosNão?

EN: No sirens flashing
PT: Sem sirenes piscando

EN: No V's no police
PT: V não é nenhum polícia

EN: No handcuffs no rips no lashes
PT: Não algemas não rasga sem cílios

EN: We drunk no crashes
PT: Estamos bêbados sem falhas

EN: Twist it up no passes
PT: Torcê-lo se não passa

EN: No sticks no skins
PT: Não gruda sem peles

EN: No ? we blowing the finest grasses
PT: Não? Vamos soprar as melhores gramas

EN: And i've been running in the streets all day
PT: E fui correndo nas ruas todos os dias

EN: And i've been looking at the stars all night
PT: E olhar para as estrelas a noite toda

EN: It got me thinking how can I get away
PT: Fiquei pensando como eu posso fugir

EN: It got me thinking about a perfect day
PT: Isso me fez pensar sobre um dia perfeito

EN: And I could tell you something we both know
PT: E eu poderia te dizer alguma coisa que nós dois sabemos

EN: We can hustle but the streets get cold
PT: Nós pode enganar, mas as ruas ficam frias

EN: And i've been thinking how can I get away
PT: E estive pensando como eu posso fugir

EN: It got me thinking 'bout a perfect day
PT: Isso me fez pensar ' bout um dia perfeito

EN: She got the babysitter watching the kids
PT: Ela tem a babá cuidando das crianças

EN: She gettin' sexy in here all day
PT: Ela ficando ' sexy aqui todo o dia

EN: She gonna party all her troubles away
PT: Ela vai para a festa de todos os seus problemas

EN: She must be thinking 'bout a perfect day
PT: Ela deve estar pensando ' bout um dia perfeito