Artist: 
Search: 
Jim Jones - Believe In Magic (feat. Lloyd) lyrics (Portuguese translation). | We just having girl talk, small talk, world talk
, 
, They said life’s not granted
, We don’t...
03:33
video played 944 times
added 7 years ago
Reddit

Jim Jones - Believe In Magic (feat. Lloyd) (Portuguese translation) lyrics

EN: We just having girl talk, small talk, world talk
PT: Tendo só conversa, conversa fiada, mundo falar

EN: They said life’s not granted
PT: Disseram que a vida não é concedida.

EN: We don’t sleep nights trying to take advantage,
PT: Não dormimos noites tentando tirar vantagem,

EN: Who will the hunnies go when the money vanish,
PT: Quem será os hunnies ir quando o dinheiro desaparece,

EN: Cause right now they by the pool lookin tannish
PT: Causar agora eles à beira da piscina olhando Torlone

EN: I’m by the pool at the bar,(?)
PT: Estou à beira da piscina com o bar,(?)

EN: Another drink, I’ll fuck her on my kitchen counter,
PT: Outra bebida, vou fodê-la no meu balcão da cozinha,

EN: I’ll make her feel greater.
PT: Eu vou fazê-la se sentir maior.

EN: She had the Christian Louboutins with the triple sole,
PT: Ela tinha o Christian Louboutins com o triplo de sole,

EN: Her girl had Manolo Blahniks with a vicious toe.
PT: A garota tinha Manolo Blahniks com um dedo vicioso.

EN: She made a joke, like my ring wasn’t worth a bag
PT: Ela fez uma piada, como se meu anel não valia um saco

EN: She paid fifteen stacks for the Birkin bag
PT: Ela pagou a bolsa Birkin pilhas de quinze

EN: I made a joke like “girl, that’s a bit obsessive!”
PT: Eu fiz uma piada como "menina, isso é um pouco obsessiva!"

EN: And her rebuttal was my game was a bit aggressive.
PT: E sua refutação era que meu jogo foi um pouco agressivo.

EN: I drop the top so they could see the presence (get a breeze)
PT: Deixo o topo para que eles pudessem ver a presença (obter uma brisa)

EN: And I check my bbm i just got a message (ping)
PT: E eu verifico meu bbm, acabei de receber uma mensagem (ping)

EN: It’s hard to party and it’s hard as(?)
PT: É difícil fazer uma festa e é difícil as(?)

EN: So when it’s all said and done, i hope God bless us.
PT: Então quando está tudo dito e feito, eu espero que Deus nos abençoe.

EN: Pray for us!
PT: Rogai por nós!

EN: Ah, like I was saying before
PT: Ah, como eu estava dizendo antes de

EN: Its either youre politican, or youre bullshittin!
PT: Sua youre politican, ou você é bullshittin!

EN: You heard me!
PT: Você me ouviu!

EN: It’s barbeque and mildew
PT: É churrasco e bolor

EN: And I got plenty places to barbeque!
PT: E tenho muitos lugares para churrasco!

EN: I do what the real do!
PT: Eu faço o que o real!

EN: You heard me!
PT: Você me ouviu!

EN: Break bread or break dead.
PT: Partir o pão ou quebrar morto.

EN: You searched me in the club to say I’m troublesome,
PT: Você me procurou no clube para dizer que eu sou problemático,

EN: Fuck you! (?)where you get that bottom from,
PT: Foda-se! (?)Onde arranjaste esse fundo de,

EN: And my first love affair I learned how to(?)
PT: E meu primeiro namoro eu aprendi como to(?)

EN: Pretty bitches give me the(?)
PT: Bonitas putas dar-me the(?)

EN: (?) what are talking, baby?
PT: (?) o que estão falando, querida?

EN: What’s the politics on the world talk?
PT: O que é a política falar sobre o mundo?

EN: I heard the boss speaking at USA,
PT: Ouvi dizer que o chefefalando em E.U.A.,

EN: We won’t smoke (?) hit the(?)
PT: Não fumamos (?) atingiu the(?)

EN: We keep the pretty(?)
PT: Mantemos a pretty(?)

EN: I see you (?) and it all comes to you (?) have patience.
PT: Vejo você (?) e tudo se resume você (?) ter paciência.

EN: (?)all money gang! The FBI is still tracking me! Fuck ‘em!
PT: (?)todas as gangues de dinheiro! O FBI ainda está a seguir-me! Que se fodam!

EN: I’m still popping shit like(?)
PT: Eu ainda estou estourando merda like(?)

EN: Go see me, and the(?)
PT: Vá ver-me e the(?)

EN: I’m still packing(?)
PT: Continuo a ser packing(?)

EN: I’m still shown to the block,
PT: Eu ainda estou mostrado ao bloco,

EN: This is a one on one all (?)
PT: Este é um um a um todos (?)

EN: Get you one!
PT: Conseguir um!

EN: We call this the(?)
PT: Chamamos este the(?)

EN: And have your pussy niggers will be(?)
PT: E ter sua buceta pretos vontade be(?)

EN: And they say I’m all hater cause I never listen,
PT: E dizem que sou toda causa de hater que eu nunca escuto,

EN: (?). I went from heavy whipping to heavy whipping!
PT: (?). Eu fui de chicoteamento pesado de chicoteamento pesado!

EN: And plenty women and lots of champagne.
PT: E muitas mulheres e muito champanhe.

EN: No I don’t really like sparkles,
PT: Não, eu realmente não gosto brilhos,

EN: But tonight we’re going on with the band,
PT: Mas hoje nós vamos com a banda,

EN: So bring a lot of sparkles, and you(?) bitches (?)
PT: Então, trazer um monte de brilhos e putas you(?) (?)