Artist: 
Search: 
Jim Jones - Believe In Magic (feat. Lloyd) lyrics (French translation). | We just having girl talk, small talk, world talk
, 
, They said life’s not granted
, We don’t...
03:33
video played 944 times
added 7 years ago
Reddit

Jim Jones - Believe In Magic (feat. Lloyd) (French translation) lyrics

EN: We just having girl talk, small talk, world talk
FR: Nous avons juste avoir girl talk, banalités, monde parler

EN: They said life’s not granted
FR: Ils ont dit que la vie n'est pas accordée

EN: We don’t sleep nights trying to take advantage,
FR: Nous ne dormons nuits essayant de tirer profit,

EN: Who will the hunnies go when the money vanish,
FR: Qui les hunnies ira quand l'argent disparaissent,

EN: Cause right now they by the pool lookin tannish
FR: Dès maintenant parce qu'ils, au bord de la piscine lookin tannish

EN: I’m by the pool at the bar,(?)
FR: Je suis au bord de la piscine à la bar,(?)

EN: Another drink, I’ll fuck her on my kitchen counter,
FR: Une autre boisson, je vais le baiser sur le comptoir de ma cuisine,

EN: I’ll make her feel greater.
FR: Je vais lui faire sentir davantage.

EN: She had the Christian Louboutins with the triple sole,
FR: Elle avait les Christian Louboutins avec la triple sole,

EN: Her girl had Manolo Blahniks with a vicious toe.
FR: Sa fille avait Manolo Blahniks avec un orteil vicieux.

EN: She made a joke, like my ring wasn’t worth a bag
FR: Elle a fait une blague, comme ma bague n'était pas une valeur d'un sac

EN: She paid fifteen stacks for the Birkin bag
FR: Elle a payé quinze piles pour le sac Birkin

EN: I made a joke like “girl, that’s a bit obsessive!”
FR: J'ai fait une blague comme « girl, qui est un peu obsessionnelle! »

EN: And her rebuttal was my game was a bit aggressive.
FR: Et sa réplique a été que mon jeu était un peu agressif.

EN: I drop the top so they could see the presence (get a breeze)
FR: Je laisse tomber le haut, afin qu'ils pouvaient voir la présence (obtenir un jeu d'enfant)

EN: And I check my bbm i just got a message (ping)
FR: Et je vérifie mon bbm, je viens de recevoir un message (ping)

EN: It’s hard to party and it’s hard as(?)
FR: Il est difficile de faire la fête et c'est dur as(?)

EN: So when it’s all said and done, i hope God bless us.
FR: Alors quand il a dit et fait, j'espère que Dieu nous bénisse.

EN: Pray for us!
FR: Priez pour nous !

EN: Ah, like I was saying before
FR: Ah, comme je disais avant

EN: Its either youre politican, or youre bullshittin!
FR: Ses youre Commendatore, soit vous êtes bullshittin !

EN: You heard me!
FR: Vous m'avez entendu !

EN: It’s barbeque and mildew
FR: C' est barbecue et mildiou

EN: And I got plenty places to barbeque!
FR: Et j'en ai plein place au barbecue !

EN: I do what the real do!
FR: Je fais ce que le do real !

EN: You heard me!
FR: Vous m'avez entendu !

EN: Break bread or break dead.
FR: Rompre le pain ou briser morts.

EN: You searched me in the club to say I’m troublesome,
FR: Vous m'ont fouillé dans le club de dire que je suis pénible,

EN: Fuck you! (?)where you get that bottom from,
FR: Va te faire foutre ! (?)Lorsque vous obtenez ce fond

EN: And my first love affair I learned how to(?)
FR: Et ma première histoire d'amour que j'ai appris comment to(?)

EN: Pretty bitches give me the(?)
FR: Jolies chiennes me donnent the(?)

EN: (?) what are talking, baby?
FR: (?) bébé, ce qui parle ?

EN: What’s the politics on the world talk?
FR: Quelle est la politique sur le monde de parler ?

EN: I heard the boss speaking at USA,
FR: J'ai entendu le patronprenant la parole au Etats-Unis,

EN: We won’t smoke (?) hit the(?)
FR: On ne fume pas (?) a frappé the(?)

EN: We keep the pretty(?)
FR: Nous gardons le pretty(?)

EN: I see you (?) and it all comes to you (?) have patience.
FR: Je vois que vous (?) et tout cela vient à vous (?) avez de la patience.

EN: (?)all money gang! The FBI is still tracking me! Fuck ‘em!
FR: (?)tous les gangs d'argent ! Le FBI est toujours suivi de moi ! Fuck Em !

EN: I’m still popping shit like(?)
FR: Je suis toujours éclater like(?) de merde

EN: Go see me, and the(?)
FR: Aller voir moi et the(?)

EN: I’m still packing(?)
FR: Je suis toujours packing(?)

EN: I’m still shown to the block,
FR: Je suis toujours montré au bloc,

EN: This is a one on one all (?)
FR: Il s'agit d'un sur un tout (?)

EN: Get you one!
FR: Vous l'obtenez !

EN: We call this the(?)
FR: Nous appelons cette the(?)

EN: And have your pussy niggers will be(?)
FR: Et avoir votre chatte nègres volonté be(?)

EN: And they say I’m all hater cause I never listen,
FR: Et ils disent que je suis toute cause de hater que je n'écoute jamais,

EN: (?). I went from heavy whipping to heavy whipping!
FR: (?). Je suis passé de fouetter lourde à fouetter lourde !

EN: And plenty women and lots of champagne.
FR: Et de nombreuses femmes et beaucoup de champagne.

EN: No I don’t really like sparkles,
FR: Non, je n'aime vraiment sparkles,

EN: But tonight we’re going on with the band,
FR: Mais ce soir, nous n'allons pas avec la bande,

EN: So bring a lot of sparkles, and you(?) bitches (?)
FR: Alors apportez beaucoup d'étincelles et les chiennes de you(?) (?)