Artist: 
Search: 
Jewel - Who Will Save Your Soul lyrics (Russian translation). | People living their lives for you on TV
, They say they're better than you and you agree
, He says...
03:05
video played 677 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jewel - Who Will Save Your Soul (Russian translation) lyrics

EN: People living their lives for you on TV
RU: Люди в своей жизни для вас на ТВ

EN: They say they're better than you and you agree
RU: Они говорят, они лучше, чем вы, и вы соглашаетесь

EN: He says "Hold my calls from behind those cold brick walls"
RU: Он говорит, «Держать мои звонки из-за этих холодных кирпичных стен»

EN: Says "Come here boys, there ain't nothing for free"
RU: Говорит: «Сюда мальчиков, там нет ничего бесплатно»

EN: Another doctor's bill, a lawyer's bill
RU: Законопроект другой врач, юрист

EN: Another cute cheap thrill
RU: Другой милый дешевые острые ощущения

EN: You know you love him if you put in your will
RU: Вы знаете, что вы любите его, если вы положили в вашу волю

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: Who will save your soul when it comes to the flower?
RU: Кто спасет вашу душу, когда дело доходит до цветка?

EN: Who will save your soul after all the lies that you told, boy?
RU: Кто спасет вашу душу после всех ложь, что вы сказали, мальчик?

EN: Who will save your soul if you won't save your own?
RU: Кто спасет вашу душу, если вы не будете экономить свои собственные?

EN: We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
RU: Мы пытаемся хастла их, попробовать их суеты, попробуйте ругать их

EN: The cops want someone to bust down on Orleans Avenue
RU: Полицейские хотят кого-то бюст вниз на проспекте Орлеан

EN: Another day, another dollar, another war,
RU: Еще один день, еще один доллар, другой войны,

EN: Another tower went up, where the homeless had their homes
RU: Еще одна башня пошли вверх, где бездомных были свои дома

EN: So we pray to as many different Gods as there are flowers
RU: Поэтому мы молимся, чтобы как можно больше различных богов, как цветы

EN: But we call religion our friend
RU: Но мы называем религией нашего друга

EN: We're so worried about saving our souls
RU: Мы обеспокоены спасение наших душ

EN: Afraid that God will take His toll
RU: Боюсь, что Бог будет принимать его платных

EN: That we forget to begin
RU: Что мы забываем начать

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Some are walking, some are talking, some are stalking their kill
RU: Некоторые ходьбе, некоторые говорят, некоторые преследование их убить

EN: You got social security, but that doesn't pay your bills
RU: Вы получили социального обеспечения, но это не оплачивать ваши счета

EN: There are addictions to feed and there are mouths to pay
RU: Наркомания кормить и есть ртов платить

EN: So you bargain with the Devil, say you're OK for today,
RU: Таким образом вы сделку с дьяволом, говорите вы, ОК, на сегодняшний день,

EN: You say that you love them, take their money and run
RU: Вы говорите, что вы любите их, занять свои деньги и запустить

EN: Say it's been swell, sweetheart, but it was just one of those things
RU: Говорят, он был зыбь, милая, но это было просто одна из тех вещей

EN: Those flings, those strings you've got to cut,
RU: Тех, кто бросает, эти строки, у вас есть чтобы вырезать,

EN: So get out on the streets, girls, and bust you butts.
RU: Так выйдите на улицах, девочки и бюст выприкладами.

EN: [Chorus]
RU: [Припев]