Artist: 
Search: 
Jewel - Who Will Save Your Soul lyrics (German translation). | People living their lives for you on TV
, They say they're better than you and you agree
, He says...
03:05
video played 677 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jewel - Who Will Save Your Soul (German translation) lyrics

EN: People living their lives for you on TV
DE: Menschen, die ihr Leben für Sie im Fernsehen

EN: They say they're better than you and you agree
DE: Sie sagen, sie sind besser als Sie, und Sie stimmen

EN: He says "Hold my calls from behind those cold brick walls"
DE: Er sagt "meine Anrufe hinter diesen kalten Mauerwerk halten"

EN: Says "Come here boys, there ain't nothing for free"
DE: Sagt "Kommt hier Jungs, es gibt nichts kostenlos"

EN: Another doctor's bill, a lawyer's bill
DE: Einen anderen Arzt Bill, eines Anwalts bill

EN: Another cute cheap thrill
DE: Eine andere süße billige Nervenkitzel

EN: You know you love him if you put in your will
DE: Du weißt, dass du ihn liebst, wenn Sie in Ihrem Testament setzen

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Who will save your soul when it comes to the flower?
DE: Wer wird deine Seele retten, wenn es darum geht die Blume?

EN: Who will save your soul after all the lies that you told, boy?
DE: Wer rettet deine Seele nach all die Lügen, die Ihnen, Junge erzählt?

EN: Who will save your soul if you won't save your own?
DE: Wer wird deine Seele retten, wenn Sie Ihre eigenen speichern wird nicht?

EN: We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
DE: Wir versuchen, ihnen hustle, versuchen, sie treiben, versuchen, sie fluchen

EN: The cops want someone to bust down on Orleans Avenue
DE: Die Bullen wollen jemanden, der sich in Orleans Avenue Büste

EN: Another day, another dollar, another war,
DE: Ein neuer Tag, ein weiterer Dollar, einen weiteren Krieg,

EN: Another tower went up, where the homeless had their homes
DE: Ein weiterer Turm ging, wo die Obdachlosen ihre Häuser hatten

EN: So we pray to as many different Gods as there are flowers
DE: So beten wir für so viele verschiedene Götter gibt es Blumen

EN: But we call religion our friend
DE: Aber wir nennen unser Freund religion

EN: We're so worried about saving our souls
DE: Wir sind mir solche Sorgen um unsere Seelen zu retten

EN: Afraid that God will take His toll
DE: Angst, dass Gott seinen Tribut

EN: That we forget to begin
DE: Wir vergessen zu beginnen

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Some are walking, some are talking, some are stalking their kill
DE: Einige sind Fuß, mancherorts wird davon gesprochen, einige sind ihre Kill stalking

EN: You got social security, but that doesn't pay your bills
DE: Du hast Sozialversicherung, aber nicht, dass Ihre Rechnungen zu bezahlen

EN: There are addictions to feed and there are mouths to pay
DE: Es gibt Neigungen zu füttern und es gibt Münder zu bezahlen

EN: So you bargain with the Devil, say you're OK for today,
DE: So dass Sie mit dem Teufel verhandeln, Sie sind OK für heute,

EN: You say that you love them, take their money and run
DE: Sie sagen, dass Sie sie lieben, ihr Geld und ausführen

EN: Say it's been swell, sweetheart, but it was just one of those things
DE: Sagen Sie, es war toll, mein Schatz, aber es war nur eines dieser Dinge

EN: Those flings, those strings you've got to cut,
DE: Diejenigen schleudert, die Zeichenfolgen, die du schneiden musst,

EN: So get out on the streets, girls, and bust you butts.
DE: Also raus auf die Straßen, Mädchen, und brechen SieButts.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]